Knowledge Base

Traduction de documentsDiagnostic des problèmes

Technologie#Traduction de sous-titres#SRT

Lors de la traduction de sous-titres SRT/VTT, comment gérer la désynchronisation de la fréquence d’images ou la longueur excessive des sous-titres ?

Approfondissement des aspects techniques de la localisation vidéo, en analysant la correction de la timeline et l’optimisation de la vitesse de lecture.

Fonctionnalité#Ingénierie des prompts#Tonalité de la traduction

Puis-je contrôler le ton de la traduction par l’IA (par exemple, formel professionnel ou langage courant et décontracté) ?

Présentation des méthodes permettant d’influencer le résultat de la traduction grâce à des prompts personnalisés ou à des options de style prédéfinies.

Fonctionnalité#Adobe AI#InDesign

En dehors d’Office, DL.Translator prend-il en charge les fichiers AI (Illustrator) ou InDesign ?

Présentation de la prise en charge des formats des logiciels de conception professionnels par la plateforme, facilitant l’automatisation du processus de traduction jusqu’à l’étape finale de la conception.

Facturation#Critères de facturation#Comptage des mots

Comment le nombre de mots (Word Count) est-il calculé ? Les espaces sont-ils pris en compte ?

Normes de facturation transparentes, avec explication des différences de tarification entre le chinois et les langues occidentales.

Scénario#Traduction de TXT#Exportation de web romans

Comment garantir la cohérence des noms de personnages et de l’intrigue lors de la traduction de web romans ou de romans ultra-longs au format TXT ?

Dans le contexte de la diffusion internationale de la littérature web, présentation des mécanismes de mémoire et de la cohérence terminologique lors de la traduction de textes volumineux.

Technologie#Traduction par IA#Préservation de la mise en page

Qu’est-ce que la traduction de documents par intelligence artificielle à haute fidélité ? En quoi diffère-t-elle des méthodes de traduction traditionnelles ?

Analyse des technologies fondamentales de la traduction à haute fidélité et exploration de la manière dont DL.Translator préserve parfaitement la mise en page originale lors de la traduction du texte.