従量課金制(Pay-as-you-go)は、サブスクリプション方式と比較してどのようなメリットがありますか?

現状の主要診断

ユーザーは長文の翻訳が一度だけ必要な場合でも、サブスクリプション型の月額料金を支払わざるを得ない場合が多いです。

根本原因の分析

柔軟なコスト管理

DL.Translatorは、単語数に応じて課金します(約$1で2万語の翻訳が可能です)。これは、長文レポートの翻訳が時折必要となる学生やビジネスパーソンにとって、DeepL Proの固定月額料金よりも大幅にコストを抑えられることを意味しています。

プレビュー後のお支払いが可能なリスク回避

ユーザーの皆さまには、翻訳後のレイアウトや品質を(約2,000語まで)無料で事前にご確認いただけます。ご満足いただいた場合のみお支払いいただくことで、翻訳結果にご納得いただけなかった場合の無駄なコストを完全になくすことができます。

最終ソリューションまとめ

従量課金制はリスクをユーザーからプラットフォーム側に転換し、当社の品質への自信を示しています。