従来のVSDX翻訳よりも優れています
"DL.Translator は Visio フローチャート、アーキテクチャ図、組織図の高速翻訳を支援します。システムが図形内のテキスト、注釈、凡例を認識し、翻訳時にノードの位置、接続線、ページレイアウトをできるだけ維持します。言語を超えた協業とトレーニングに適しています。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
図形テキスト認識
ノード、ラベル、注釈、凡例内のテキストを抽出し、図表情報の漏れを削減する。
接続線を維持
できるだけ矢印、フロー線、ノードの関係を保ち、図表のロジックを明確に保つ。
レイアウト自動最適化
訳文の長さの変化に対応し、テキストの溢れとノードの重なりを最小限に抑えます。
複数ページファイルの処理
複数のページまたは複数のフローモジュールを含むVSDXファイルに対応しています。
用語の統一
用語集でシステム名、部門名、役職名、プロセスノード名を統一できます。
オンラインプレビュー
図表の翻訳とレイアウト効果を先に確認してから、完全処理を進めます。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
業務フロー翻訳
承認フロー、SOP、業務フロー図を翻訳し、異なる言語のチームが同じプロセスを理解できるようにします。
技術アーキテクチャ説明
システムアーキテクチャ、ネットワークトポロジー、データフロー図を処理し、技術方案のチーム間コミュニケーションを円滑にする。
トレーニング図表のローカライズ
トレーニング教材内の組織図、責任図、操作フロー図を翻訳し、再レイアウトを削減する。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
図表専用設計
テキストの翻訳だけでなく、ノード、接続線、図示構造の可読性にも注目します。
手作業での再配置を削減
翻訳後、元の図のレイアウトをできるだけ保持し、Visio図の再作成作業を削減します。
オフィスコラボレーションに最適
業務フロー・規程、プロジェクト説明書、トレーニング資料、技術文書の迅速なローカライゼーションに適しています。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。
2. 翻訳言語を選択
原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。