定番字幕対応

定番字幕を刷新。 SSA形式を正確に翻訳

SSA(SubStation Alpha)字幕を専門的に翻訳。定番フォーマットに対応し、スタイルヘッダーや対話構造をAIで高度に保持します。バッチ翻訳や用語カスタマイズにも対応し、旧作字幕の日本語化に最適です。

ソース: EN対象:中国
翻訳済み

従来のSSA翻訳よりも優れています

"SubStation Alpha(.ssa)定番字幕形式に対応したプロフェッショナルなソリューションです。古いアニメ資源や特殊なエンコード要件にも、DL.TranslatorはSSA特有のスタイル定義と構造を保持しつつ、スムーズなAI翻訳体験を提供します。"

テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現

フォーマット構造完全保持

SSA v4スクリプト規格を厳密に順守し、[Script Info]、[V4 Styles]、[Events]等すべてのセクションを保持します。

複数同時会話の処理

同一タイミングで発生する重複会話(複数人が同時発言する場合など)も、個別に識別・翻訳し、混同を防ぎます。

スタイルカスタマイズ翻訳

Promptや用語集を用いて古風やSFなどの翻訳スタイルを指定でき、多様なジャンルの映像作品に対応します。

一括ファイル処理

複数のSSAファイルをドラッグ&ドロップでアップロード可能。バックグラウンドで自動並列翻訳し、全タスク完了後に一括でダウンロードをご案内します。

なぜ書式が重要なのか?

  • 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
  • 二次レイアウト作業の時間を削減。
  • 情報伝達の正確性を確保。

主要な翻訳シーン

あらゆる翻訳シーンに確実に対応

旧作リソース修復

クラシック旧作のSSA字幕ファイルを翻訳・更新し、名作に新たな命を吹き込みます。

DVD/VCD字幕

旧ディスクメディアから抽出したSSA字幕を処理し、迅速に現代言語版へ変換します。

エンコードチーム連携

動画エンコードチームに標準化SSA翻訳を提供し、ハード字幕化時の品質を保証します。

差別化の優位性

なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?

互換性保証

生成されたSSAファイルはVirtualDubなどの定番エンコーディングソフトと互換性があり、再フォーマットの必要がありません。

非破壊編集

Textフィールドのみを編集し、StyleやMarginなどのレイアウトパラメータには一切触れないため、レイアウトの崩れを防ぎます。

超高速納品

テキスト処理のみで非常に迅速。映画一本分の字幕翻訳も通常数分で完成します。

翻訳に関するよくある質問

わずか3ステップで簡単翻訳

1. ファイルをアップロード

クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。

PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。

2. 翻訳言語を選択

原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。

3. 翻訳を開始して完了をお待ちください

ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。

無料試訳サービス、ご満足いただいてからお支払い

一部のセクションを無料で翻訳いたします。ご満足いただいてから継続可能です。

翻訳を開始