従来のBR翻訳よりも優れています
"ブラジルポルトガル語とヨーロッパポルトガル語は、語彙や構文に大きな違いがあります(例:「Você」と「Tu」の使い方など)。当社は、ブラジルのビジネス慣習、法律用語、文化的文脈に完全対応したローカライズ翻訳を提供いたします。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
ローカライズ語彙データベース
Autocarro→Ônibus、Telemóvel→Celular など、欧州系語彙をAIで自動置換し、表現の統一性を確保します。
CPF/CNPJ フォーマットを保持
表を翻訳する際には、ブラジル特有の身分証番号および税番号のフォーマットを厳格に維持します。
Excelデータ保護
財務諸表を翻訳する際には、カンマを小数点として扱うなど、ブラジル独自の数値フォーマットを正確に処理します。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
ビジネス・税務
CNPJ税務登録、社会契約(Contrato Social)、銀行関連書類などを正確に翻訳します。
法律・公証
ブラジル公証局(Cartório)の要件を満たす法的声明および委任状を精確に翻訳いたします。
EC・マーケティング
Mercado Livreの商品ページやマーケティング文書を、現地の表現・慣用語で自然に翻訳します。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
地域に即した精密対応
ブラジル市場向けに特化したサービスであり、一般的なポルトガル語翻訳とは異なり、より現地に寄り添った対応が可能です。
フォーマットを損なわない
PDF契約書の翻訳時は、署名ページのレイアウトや印章位置を厳格に保持します。
超高速レスポンス
大量ファイルのアップロードに対応し、ブラジルの輸出入関連ドキュメントをスピーディーに処理します。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。
2. 翻訳言語を選択
原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。