Hvordan skille datainnhold og attributttagger ved oversettelse av XML-filer?
“XML-filer inneholder en blanding av konfigurasjonsvalg, attributtverdier og synlig tekst; ukritisk oversettelse kan skade filens schema.”
Analyse av grunnleggende årsak
Konfigurerbart valg av oversettelsesnoder
DL.Translator kan gjenkjenne vanlige standardstrukturer (som Android `strings.xml`). Ved egendefinerte XML-filer analyserer systemet nodedybden og oversetter som standard kun tekstinnholdet i bladnoder, slik at rotstrukturen beskyttes.
Intelligent håndtering av attributter
Noen attributter skal oversettes (for eksempel `<item label="Name">`), mens andre er ID-er (for eksempel `<item id="name">`). AI analyserer attributtnavn semantisk for å intelligent vurdere om de skal oversettes, og unngår feil i programreferanser.
Beskyttelse av CDATA-blokker
For spesialtegn eller HTML-kode omsluttet av `<![CDATA[ ... ]]>`, tolker systemet innholdet fullstendig og oversetter kun den tekstuelle delen, mens spesialtegn beholdes.
Oppsummering av endelig løsning
Sikre at XML-data fortsatt oppfyller XSD-valideringsstandardene etter flerspråklig konvertering, og dermed garantere systemkompatibilitet.