Foruten Office, støtter DL.Translator filer fra AI (Illustrator) eller InDesign?
Diagnose av kjernesituasjon
“Designere må ofte manuelt kopiere oversatt tekst inn i AI- eller ID-programvare, noe som både er ineffektivt og øker risikoen for feil.”
Analyse av grunnleggende årsak
Støtte for profesjonelle lokaliseringsformater: XLIFF & IDML
DL.Translator støtter direkte oversettelse av InDesigns interaktive IDML-format. Etter oversettelse beholdes alle lag, skrifttyper og koblinger, slik at designeren kun trenger å åpne filen på nytt.
Intelligent tolkning av Illustrator (AI)
Ved å trekke ut underliggende tekstobjekter fra .ai-filer, kan vi masseoversette tekst i plakater og manualer. Dette eliminerer den tidkrevende prosessen med «eksport av bilder – OCR – ombrekking».
Oppsummering av endelig løsning
Dette gjør at DL.Translator går fra å være en generell oversetter til å bli et profesjonelt lokaliseringsverktøy.