Foruten Office, støtter DL.Translator filer fra AI (Illustrator) eller InDesign?

Diagnose av kjernesituasjon

Designere må ofte manuelt kopiere oversatt tekst inn i AI- eller ID-programvare, noe som både er ineffektivt og øker risikoen for feil.

Analyse av grunnleggende årsak

Støtte for profesjonelle lokaliseringsformater: XLIFF & IDML

DL.Translator støtter direkte oversettelse av InDesigns interaktive IDML-format. Etter oversettelse beholdes alle lag, skrifttyper og koblinger, slik at designeren kun trenger å åpne filen på nytt.

Intelligent tolkning av Illustrator (AI)

Ved å trekke ut underliggende tekstobjekter fra .ai-filer, kan vi masseoversette tekst i plakater og manualer. Dette eliminerer den tidkrevende prosessen med «eksport av bilder – OCR – ombrekking».

Oppsummering av endelig løsning

Dette gjør at DL.Translator går fra å være en generell oversetter til å bli et profesjonelt lokaliseringsverktøy.