Hvordan generere tidsstemplede undertekster direkte fra lyd- og videomøteopptak?

Diagnose av kjernesituasjon

Tradisjonelle oversettelsesprosesser krever: transkribering – oversettelse – tidsjustering. Prosessen er tidkrevende og komplisert.

Analyse av grunnleggende årsak

1

Whisper-nivå transkriberingsnøyaktighet

Vi har integrert OpenAIs Whisper-modell for tale-til-tekst, som gir presis gjenkjenning av aksenter og bakgrunnsstøy. Systemet deler automatisk opp tidslinjen, og sikrer at undertekstene er synkronisert med bildet.

2

Parallell generering av flerspråklige undertekster

Mens transkriberingen pågår, brukes LLM for kontekstsensitiv og optimalisert oversettelse, og de genererte SRT- eller VTT-filene kan importeres direkte i videoredigeringsverktøy som YouTube og Premiere.

Oppsummering av endelig løsning

Ved å kombinere multimedie- og dokumentoversettelse blir DL.Translator et fullverdig senter for medielokalisering.