Industriell oversettelsesstandard

Industriell standardstøtte, profesjonell oversettelse av XLF-filer

Profesjonell oversettelse av XLF (XLIFF)-filer. Kompatibel med CAT-verktøy som Trados og MemoQ. Intelligent beskyttelse av inline-tagger, støtte for batch-prosessering og online korrektur; foretrukket valg for bedriftslokalisering.

KILDE: ENMÅL: CN
Oversatt

Bedre enn tradisjonell XLF oversettelse

"XLIFF (XML Localization Interchange File Format) er den generelle standarden i oversettelsesbransjen. DL.Translator er perfekt kompatibel med dette formatet og kan sømløst integreres i virksomheters eksisterende lokaliseringsprosesser. Enten det gjelder integrasjon med CAT-verktøy som Trados, eller håndtering av omfattende programvareprosjekter, kan vi levere effektiv og presis AI-oversettelse."

Ikke bare tekstoversettelse,
men gjenskaper dokumentets sjel

Streng tag-beskyttelse

Presis gjenkjenning av `<g>`, `<x>`, `<ph>` og andre inline-tag’er sikrer at den oversatte filstrukturen er 100 % korrekt, og kan importeres uten feil.

Administrasjon av oversettelsesstatus

Automatisk oppdatering av `state`-attributtet i `target`-nodene (for eksempel fra `new` til `translated`), som forenkler prosesshåndteringen.

Kontekstforståelse

Ved å utnytte avanserte LLM-funksjoner kan isolerte ord og uttrykk (som Home, Back) tolkes korrekt i brukergrensesnittets kontekst.

Nettbasert korrektur

Tilbyr et intuitivt grensesnitt for sammenstilling av originaltekst og oversettelse, der du kan redigere oversettelsen direkte på nettsiden uten behov for komplekse XML-redigeringsverktøy.

Hvorfor er formatering viktig?

  • Presis formatering er et tegn på profesjonalitet.
  • Reduser tid brukt på nyformatering.
  • Sikrer nøyaktig og presis informasjonsformidling.

Sentrale oversettelsesscenarier

Pålitelig løsning for ethvert oversettelsesscenario

Bedriftsprogramvarelokalisering

Vi håndterer språkpakker for store systemer som ERP og CRM, og støtter batch-oversettelse av titusenvis av oppføringer.

Samarbeid med CAT-verktøy

Som en maskin for forhåndsoversettelse prosesserer vi raskt XLF-filer eksportert fra Trados eller MemoQ, slik at de er klare for menneskelig etterredigering.

Utvikling av mobilapplikasjoner

Oversett XLF-ressursfiler generert av Angular (i18n) eller Apple (Xcode), og akselerer app-iterasjon.

Differensierte fordeler

Hvorfor velger profesjonelle team oss?

Batchbehandling

Ingen behov for manuell oppsplitting. Støtter engangsopplasting av XLF-filer med hundrevis eller tusenvis av strenger for lynrask levering.

Terminologikonsistens

Vi følger nøye terminologilisten du laster opp, og sikrer at merkevarenavn og UI-termer er konsekvente i alle filer.

Kostnadsfordel

Sammenlignet med tradisjonelle manuelle oversettelsesprosesser kan AI-forhåndsoversettelse redusere kostnader og tidsforbruk med over 90 %.

Vanlige spørsmål om oversettelse

Bare 3 trinn for enkel oversettelse

1. Last opp filen din

Klikk Oversettelsesside , Gå inn i operasjonsgrensesnittet, fullfør pålogging først hvis nødvendig.

Støtter PDF, Word, Excel og 50+ vanlige filtyper, bare dra og slipp eller velg fil.

2. Velg oversettelsespråk

Bare angi kildeteksten og målspråket du trenger, vi støtter oversettelse mellom over 100 språk.

3. Start oversettelsen og vent på resultatet

Du trenger ikke å vente på siden. Når oversettelsen er ferdig, vil vi umiddelbart varsle deg via e-post for å hente resultatet.

Gratis prøveoversettelse, betal kun når du er fornøyd

Vi støtter gratis oversettelse av utvalgte kapitler, slik at du kan fortsette når du er fornøyd.

Start oversettelse