Traduction en lot en un clic, traitement ultra-rapide des archives ZIP d’images/mangas
Traduction professionnelle des mangas ou images contenus dans une archive ZIP. Téléversement en un clic et traitement par lots. Suppression intelligente automatisée du texte d’origine par IA avec réinsertion de la traduction (In-painting) ; prise en charge des bases terminologiques et de la contextualisation propre aux mangas.
Supérieur à la traduction ZIP traditionnelle
"Conçu spécifiquement pour la localisation de mangas et la traduction de catalogues produits. Aucune décompression requise, téléversez directement un fichier ZIP contenant un grand nombre d’images. DL.Translator extrait automatiquement chaque image, utilise l’intelligence artificielle pour la reconnaissance de texte, la restauration de l’arrière-plan (In-painting) et le réintégration du texte traduit, puis fournit un fichier final compressé."
Pas seulement traduire le texte,
mais restituer l'âme du document
Recomposition intelligente de l’arrière-plan
Technologie exclusive de pointe. L’IA est capable d’effacer automatiquement le texte original à l’intérieur des bulles et de restaurer intelligemment l’image de fond masquée, afin d’obtenir un rendu propre et naturel.
Extraction textuelle précise
Reconnaissance automatique des bulles de dialogue, des cadres de monologue ainsi que des onomatopées en arrière-plan des bandes dessinées, sans nécessité de sélection manuelle.
Mise en page automatique de la traduction
Le texte traduit est automatiquement réinséré dans les bulles, avec un ajustement dynamique de la taille de la police et du saut de ligne, assurant une présentation visuelle harmonieuse.
Conservation du ton des personnages
Grâce aux capacités de compréhension du grand modèle, le système identifie les émotions des personnages et traduit dans une tonalité conforme au contexte (par exemple : colère, minauderie).
Pourquoi le format est-il important ?
- Un formatage précis est le reflet du professionnalisme.
- Réduire le temps de remise en page.
- Garantir une transmission d'informations précise et sans erreur.
Scénarios de traduction essentiels
Répondre de manière fiable à chaque scénario de traduction
Traduction groupée de mangas
Traduisez l’intégralité d’un volume de manga en une seule opération. L’intelligence artificielle efface automatiquement les textes des bulles et intègre la traduction, améliorant ainsi considérablement l’efficacité des équipes de localisation.
Localisation des ressources e-commerce
Traitement par lot des archives compressées contenant plusieurs milliers d’images de fiches produits, garantissant une traduction homogène des paramètres et descriptions des articles.
Traduction de ressources graphiques
Traduisez rapidement les affiches et diverses captures d’écran UI de votre bibliothèque de conception pour constituer un fonds documentaire multilingue.
Avantages différenciateurs
Pourquoi les équipes professionnelles nous choisissent-elles ?
Aucune extraction nécessaire
Traitez directement les archives ZIP, éliminant les étapes fastidieuses d’extraction, de téléchargement, de téléversement, puis de reconditionnement manuels.
Traitement par lot de volumes complets
Prise en charge du traitement en une seule opération des archives contenant plusieurs centaines d’images, avec un traitement automatique, séquentiel et ininterrompu assuré par le système.
Prise en charge des bases terminologiques
Vous pouvez créer un glossaire dédié pour les mangas ou albums illustrés, garantissant la cohérence de la traduction des noms propres et des toponymes sur l’ensemble du volume.
Questions fréquentes sur la traduction
Traduisez en toute simplicité en 3 étapes
1. Téléchargez votre fichier
Cliquer Page de traduction , Accéder à l'interface opérationnelle, si nécessaire, veuillez d'abord vous connecter.
Prend en charge plus de 50 types de fichiers courants tels que PDF, Word, Excel, etc., faites simplement glisser ou sélectionnez vos fichiers.
2. Sélectionnez la langue de traduction
Il vous suffit de définir la langue source et la langue cible souhaitée, nous prenons en charge la traduction entre plus de 100 langues.
3. Lancez la traduction et recevez votre document
Nul besoin de rester sur la page en attente. Dès la traduction terminée, nous vous notifions immédiatement par e-mail pour récupérer vos résultats.
Traduction d'essai gratuite, paiement après satisfaction
Nous proposons la traduction gratuite de certaines sections, vous continuez si le service vous convient.
Commencer la traduction