Philippin (Filipino)

Traduction philippine authentique, communication sans obstacle

Traduction professionnelle par IA en philippin (Filipino/Tagalog). Traitement intelligent du phénomène de mélange Taglish, traduction précise des contrats de travail (POEA) et des dossiers d’appels d’offres gouvernementaux, tout en préservant le format d’origine Word/PDF.

SOURCE : ENCIBLE : CN
Traduit

Supérieur à la traduction PH traditionnelle

"Le philippin (tagalog) comporte souvent un mélange avec l’anglais (Taglish). Notre modèle d’IA identifie précisément le contexte pour vous fournir une traduction en philippin standard conforme aux exigences des cadres formels, ou une expression orale naturelle selon les besoins."

Pas seulement traduire le texte,
mais restituer l'âme du document

Adaptation automatique du registre linguistique

Distinction intelligente entre le registre écrit formel (Pormal) et la langue orale quotidienne, adaptée à différents types de documents.

Reconnaissance des langues mixtes

Traitement rigoureux des anglicismes et des phénomènes Taglish dans les documents, garantissant la fluidité de la traduction.

Haute fidélité du format

Lors de la traduction de formulaires de demande complexes ou de scans de contrats, la mise en page d’origine est strictement conservée.

Pourquoi le format est-il important ?

  • Un formatage précis est le reflet du professionnalisme.
  • Réduire le temps de remise en page.
  • Garantir une transmission d'informations précise et sans erreur.

Scénarios de traduction essentiels

Répondre de manière fiable à chaque scénario de traduction

Ressources humaines étrangères (OFW)

Traduction précise des contrats d’emploi POEA, des documents de visa et des manuels de formation pré-départ, garantissant la conformité des missions à l’international.

Dossiers d’appels d’offres gouvernementaux

Traduction exacte des dossiers d’appels d’offres et des propositions de projets du gouvernement philippin, conforme aux normes linguistiques officielles.

Communauté et santé

Traduction fidèle des guides de santé publique et des avis communautaires, assurant la transmission de l’information à chaque citoyen.

Avantages différenciateurs

Pourquoi les équipes professionnelles nous choisissent-elles ?

Adéquation culturelle

Maîtrise approfondie des marques de politesse au sein de la culture philippine (telles que po/opo), garantissant une traduction plus respectueuse et chaleureuse.

Comparaison bilingue

Prise en charge de la génération de documents bilingues filipino-anglais, facilitant l’examen administratif et la vérification.

Traitement ultra-rapide

Aucune attente de planning manuel : l’IA effectue la traduction urgente de documents de visa ou de contrats en quelques minutes.

Questions fréquentes sur la traduction

Traduisez en toute simplicité en 3 étapes

1. Téléchargez votre fichier

Cliquer Page de traduction , Accéder à l'interface opérationnelle, si nécessaire, veuillez d'abord vous connecter.

Compatible avec plus de 30 formats de documents courants tels que PDF, Word, Excel, il suffit de glisser-déposer ou de sélectionner le fichier.

2. Sélectionnez la langue de traduction

Il suffit de définir la langue source et la langue cible souhaitée, nous prenons en charge la traduction entre plus de 80 langues.

3. Lancez la traduction et recevez votre document

Nul besoin de rester sur la page en attente. Dès la traduction terminée, nous vous notifions immédiatement par e-mail pour récupérer vos résultats.

Traduction d'essai gratuite, paiement après satisfaction

Nous proposons la traduction gratuite de certaines sections, vous continuez si le service vous convient.

Commencer la traduction