Solution innovante de traduction instantanée pour mangas non traduits

Dites adieu aux mangas non traduits et profitez d'une lecture intégrale de bandes dessinées du monde entier Traduction professionnelle au format CBZ

Traduction professionnelle de fichiers CBZ de mangas. L’IA identifie automatiquement les bulles, efface le texte original et intègre la traduction. Prise en charge du traitement en lot de volumes complets, simulation des registres des personnages et intégration d’une base terminologique, pour une expérience de lecture de manga immersive.

SOURCE : ENCIBLE : CN
Traduit

Supérieur à la traduction CBZ traditionnelle

"Un outil de traduction spécifiquement conçu pour les passionnés de manga. Importez directement vos fichiers CBZ (Comic Book Zip) : DL.Translator mobilise des technologies avancées d'intelligence artificielle visuelle afin d’automatiser l’ensemble du processus : reconnaissance, suppression du texte, traduction et réintégration dans l'image. Aucune compétence en retouche graphique n’est requise : obtenez des mangas traduits à qualité d’image conservée et à la mise en page soignée."

Pas seulement traduire le texte,
mais restituer l'âme du document

Effacement intelligent en un clic

Le système peut effacer automatiquement le texte original à l’intérieur des bulles de dialogue puis, grâce à l’IA, reconstituer intelligemment le fond dissimulé, éliminant ainsi les tâches fastidieuses de retouche.

Reconstitution automatique de la mise en page

Le texte traduit est automatiquement inséré dans les bulles, avec une adaptation intelligente de la taille de la police et des retours à la ligne, pour une intégration aussi harmonieuse que possible dans la composition visuelle.

Glossaire personnalisé

Prise en charge du téléversement de glossaires, y compris les noms de personnages et de compétences. Une configuration unique suffit ; tous les chapitres suivants en héritent automatiquement, assurant ainsi la cohérence contextuelle.

Simulation du registre du personnage

Grâce à un modèle conscient du contexte, la distinction entre langage formel, argotique ou en colère est assurée, afin de rendre les dialogues plus authentiques.

Pourquoi le format est-il important ?

  • Un formatage précis est le reflet du professionnalisme.
  • Réduire le temps de remise en page.
  • Garantir une transmission d'informations précise et sans erreur.

Scénarios de traduction essentiels

Répondre de manière fiable à chaque scénario de traduction

Suivez en temps réel les nouveautés des mangas japonais et américains

Accédez immédiatement aux derniers chapitres de mangas étrangers, sans attendre les équipes de traduction ; l’IA vous offre un suivi en temps réel, sans délai.

Découverte de mangas en langues rares

Explorez des œuvres exceptionnelles en coréen, en français et dans d'autres langues rares, brisez les barrières linguistiques et découvrez davantage d'histoires remarquables.

Assistance individuelle à la sinisation

Offre aux membres du groupe de sinisation une prétraduction et des maquettes d’incrustation automatique du texte, réduisant considérablement les tâches répétitives et permettant de se consacrer à la révision approfondie.

Avantages différenciateurs

Pourquoi les équipes professionnelles nous choisissent-elles ?

Traitement par lot de volumes complets

Aucun besoin de téléverser page par page. Prise en charge du téléversement d’un fichier CBZ complet ; le système traite automatiquement chaque page en lot, permettant de finaliser un volume en quelques minutes.

Restauration visuelle sans perte

Contrairement à un simple recouvrement, notre technologie avancée de restauration d’arrière-plan (In-painting) permet une intégration beaucoup plus naturelle de la traduction dans le décor.

Opération ultra-simplifiée

De l'importation au téléchargement, seules quelques étapes suffisent, sans aucun prérequis en logiciels de traitement d'image. Chacun peut ainsi devenir un expert en localisation chinoise.

Questions fréquentes sur la traduction

Traduisez en toute simplicité en 3 étapes

1. Téléchargez votre fichier

Cliquer Page de traduction , Accéder à l'interface opérationnelle, si nécessaire, veuillez d'abord vous connecter.

Prend en charge plus de 50 types de fichiers courants tels que PDF, Word, Excel, etc., faites simplement glisser ou sélectionnez vos fichiers.

2. Sélectionnez la langue de traduction

Il vous suffit de définir la langue source et la langue cible souhaitée, nous prenons en charge la traduction entre plus de 100 langues.

3. Lancez la traduction et recevez votre document

Nul besoin de rester sur la page en attente. Dès la traduction terminée, nous vous notifions immédiatement par e-mail pour récupérer vos résultats.

Traduction d'essai gratuite, paiement après satisfaction

Nous proposons la traduction gratuite de certaines sections, vous continuez si le service vous convient.

Commencer la traduction