Vertaalstandaard op industrieel niveau

Ondersteuning van industriestandaarden, professionele XLF-bestandsvertaling

Professionele vertaling van XLF (XLIFF)-bestanden. Compatibel met CAT-tools zoals Trados en MemoQ. Intelligente bescherming van inline tags, ondersteuning van batchverwerking en online revisie; de voorkeurskeuze voor bedrijfsbrede lokalisatie.

SOURCE: ENTARGET: CN
Translated

Beter dan traditionele XLF vertaling

"XLIFF (XML Localization Interchange File Format) is een gangbare standaard in de vertaalbranche. DL.Translator is volledig compatibel met dit formaat en kan naadloos worden geïntegreerd in de bestaande localisatieprocessen van bedrijven. Of het nu gaat om de koppeling met CAT-tools zoals Trados of de verwerking van grootschalige softwareprojecten, wij bieden efficiënte en nauwkeurige AI-vertalingen."

Niet alleen tekst vertalen,
maar de essentie van het document behouden

Strikte tagbescherming

Zorgvuldige herkenning van inline labels zoals `<g>`, `<x>`, `<ph>`, waarmee gegarandeerd wordt dat de structuur van het vertaalde bestand 100% correct is en zonder importfouten kan worden geïmporteerd.

Beheer van de vertaalstatus

Automatische bijwerking van het `state`-attribuut van het `target`-knooppunt (bijvoorbeeld van `new` naar `translated`) ter ondersteuning van efficiënt procesbeheer.

Contextbegrip

Benut de geavanceerde mogelijkheden van LLM om nauwkeurig de werkelijke betekenis te bepalen van geïsoleerde woorden of zinnen (zoals Home, Back) in de gebruikersinterface.

Online proeflezen

Voorzie in een intuïtieve vergelijking van originele en vertaalde teksten, zodat u vertalingen rechtstreeks op de webpagina kunt aanpassen zonder een complexe XML-editor te hoeven gebruiken.

Waarom is opmaak belangrijk?

  • Precieze opmaak is een teken van professionaliteit.
  • Bespaar tijd bij het opnieuw opmaken.
  • Garandeert nauwkeurige en foutloze informatieoverdracht.

Belangrijkste vertaalscenario's

Betrouwbaar voor elk vertaalscenario

Lokalisatie van bedrijfssoftware

Wij verwerken taalpakketten voor grote systemen zoals ERP en CRM en ondersteunen batchvertalingen van tienduizenden items.

CAT-tool samenwerking

Als pre-translation engine verwerken wij snel XLF-bestanden geëxporteerd uit Trados of MemoQ voor latere revisie door menselijke vertalers.

Ontwikkeling van mobiele applicaties

Vertaal XLF-bronbestanden die zijn gegenereerd door Angular (i18n) of Apple (Xcode), en versnel de iteratie van uw app.

Onderscheidende voordelen

Waarom kiezen professionele teams voor ons?

Batchverwerking

Handmatig splitsen is niet nodig. Ondersteunt het in één keer uploaden van XLF-bestanden met honderden tot duizenden strings, met zeer snelle levering.

Terminologieconsistentie

Wij volgen strikt uw geüploade termenlijst om een hoge mate van uniformiteit van merknamen en UI-terminologie in alle bestanden te waarborgen.

Kostenefficiëntie

Ten opzichte van traditionele menselijke vertaalprocessen kan AI-voorvertaling meer dan 90% aan kosten en tijd besparen.

Veelgestelde vragen over vertaling

Slechts 3 stappen voor eenvoudig vertalen

1. Upload uw bestand

Klikken Vertaalpagina , Ga naar de bedieningsinterface en voltooi indien nodig eerst het inlogproces.

Ondersteunt PDF, Word, Excel en 50+ andere veelvoorkomende bestandstypen, sleep of selecteer bestanden direct.

2. Selecteer de vertaaltaal

Stel gewoon de brontaal en uw gewenste doeltaal in, wij ondersteunen onderling vertalen van 100+ talen.

3. Start de vertaling en wacht op de resultaten

U hoeft niet op de pagina te blijven wachten. Zodra de vertaling voltooid is, sturen wij u onmiddellijk een e-mailnotificatie om het resultaat op te halen.

Gratis proefvertaling, betaal alleen bij tevredenheid

Wij bieden gratis vertaling van geselecteerde hoofdstukken aan, ga door wanneer u tevreden bent.

Vertaling starten