Doorbreek leesgrenzen, geniet wereldwijd van EPUB-boeken
Professionele vertaling van EPUB-ebooks. Ondersteunt bestanden tot 500 MB en behoudt moeiteloos verticale tekst en gemengde tekst-afbeeldingsindelingen. AI-vertalingskwaliteit vergelijkbaar met menselijke prestaties, met ondersteuning voor terminologiedatabanken en online proeflezen, en een uitstekende leeservaring.
Beter dan traditionele EPUB vertaling
"Speciaal ontwikkeld voor liefhebbers van e-books en uitgevers. DL.Translator is niet alleen een vertaalsysteem, maar ook uw persoonlijke, professionele boekvertaalgroep. Wij kunnen EPUB-bestanden van honderden megabytes verwerken, leveren vloeiende vertalingen van een niveau vergelijkbaar met menselijke kwaliteit, en behouden volledig de oorspronkelijke hoofdstukindeling en opmaak van het boek."
Niet alleen tekst vertalen,
maar de essentie van het document behouden
Kwaliteit vergelijkbaar met menselijke vertaling
Met gebruik van topmodellen zoals GPT zijn de vertalingen natuurlijk en vloeiend, met een diepgaand begrip van de contextuele logica in omvangrijke romans.
Perfect behoud van opmaak
Of het nu gaat om complexe tekst- en afbeeldingsopmaak, of om de specifieke verticale lay-out van Japanse boeken, wij garanderen dat de opmaak van de vertaling overeenkomt met het origineel.
Ondersteuning voor zeer grote bestanden
Maak u geen zorgen over omvangrijke werken. Wij ondersteunen EPUB-bestanden tot maximaal 500 MB, zodat zelfs de meest omvangrijke boeken in één keer kunnen worden vertaald.
Terminologiedatabank en revisie
Ondersteunt het uploaden van een terminologielijst voor uniforme weergave van vaktermen. Na vertaling wordt een online revisie-interface aangeboden, waarmee u de inhoud eenvoudig kunt aanpassen.
Waarom is opmaak belangrijk?
- Precieze opmaak is een teken van professionaliteit.
- Bespaar tijd bij het opnieuw opmaken.
- Garandeert nauwkeurige en foutloze informatieoverdracht.
Belangrijkste vertaalscenario's
Betrouwbaar voor elk vertaalscenario
Lezen van originele romans
Toegankelijke lectuur van buitenlandse romans; AI begrijpt het verhaalverloop en biedt een meeslepende literaire vertaalervaring.
Professionele studie van vakliteratuur
Snelle vertaling van omvangrijke technische vakliteratuur of academische werken, met behoud van tabellen en annotaties, ter bevordering van de leerefficiëntie.
Lokalisatie van persoonlijke publicaties
Onafhankelijke auteurs kunnen hun eigen EPUB-ebooks snel naar meerdere talen laten vertalen en deze tegen lage kosten wereldwijd publiceren.
Onderscheidende voordelen
Waarom kiezen professionele teams voor ons?
Zeer hoge prijs-kwaliteitsverhouding
Het vertalen van een compleet e-book kost slechts een zeer laag bedrag (ca. $1 per 20.000 woorden), aanzienlijk lager dan traditionele menselijke vertaling.
Ondersteuning voor verticale indeling
Er is speciale optimalisatie toegepast voor verticale boeken in het Japans, traditioneel Chinees, enzovoort; iets wat de meeste reguliere vertaaldiensten niet kunnen bieden.
E-mailnotificatie van levering
U hoeft niet op de pagina te blijven wachten. Zodra de vertaling van grote bestanden is voltooid, ontvangt u per e-mail een downloadlink. Dit bespaart tijd en moeite.
Veelgestelde vragen over vertaling
Slechts 3 stappen voor eenvoudig vertalen
1. Upload uw bestand
Klikken Vertaalpagina , Ga naar de bedieningsinterface en voltooi indien nodig eerst het inlogproces.
Ondersteunt PDF, Word, Excel en meer dan 30 andere veelgebruikte documentformaten - sleep bestanden gewoon naar het venster of selecteer ze direct.
2. Selecteer de vertaaltaal
Stel eenvoudig de brontaal en uw gewenste doeltaal in - wij ondersteunen wederzijdse vertaling tussen meer dan 80 talen.
3. Start de vertaling en wacht op de resultaten
U hoeft niet op de pagina te blijven wachten. Zodra de vertaling voltooid is, sturen wij u onmiddellijk een e-mailnotificatie om het resultaat op te halen.
Gratis proefvertaling, betaal alleen bij tevredenheid
Wij bieden gratis vertaling van geselecteerde hoofdstukken aan, ga door wanneer u tevreden bent.
Vertaling starten