Tiszta szöveg pontos kezelése, intelligens TXT dokumentumfordítás
Professzionális TXT szövegfájl-fordítás. Egyedülálló támogatás a reguláris kifejezésekkel (Regex) történő egyezésalapú fordításhoz; a kód és a szöveg precíz szétválasztása biztosított. Automatikus kódolásfelismerés, a sortörések és behúzások megőrzése; ideális regények és naplók fordításához.
Kiválóbb, mint a hagyományos TXT fordítás
"A TXT a legtisztább szövegformátum. A DL.Translator fejlett fordítási képességekkel látja el ezt a formátumot. Nemcsak általános szövegek feldolgozását kínáljuk, hanem bevezettük a reguláris kifejezések (Regular Expressions) funkciót is, amely lehetővé teszi, hogy Ön programozói precizitással szabályozza, mely tartalmak fordítandók, és melyeket kell változatlanul megőrizni, így tökéletesen alkalmazkodva az összetett, vegyes dokumentumokhoz."
Nem csak szöveget fordítunk,
hanem visszaadjuk a dokumentum lelkét
Reguláris kifejezésen alapuló fordítás
Exkluzív innovatív technológia. Egyedi reguláris kifejezések alkalmazásával kizárólag az idézőjelek közötti párbeszédeket vagy adott formátumú megjegyzéseket fordítunk, a kód teljes épségben marad.
Intelligens kódolásfelismerés
Automatikusan felismeri az UTF-8, GBK, ANSI és más kódolási formátumokat, így végleg búcsút inthet az olvashatatlan karakterek miatti bosszúságnak.
Formázás- és elrendezésmegőrzés
Szigorúan megőrzi az eredeti sortöréseket, bekezdésközöket és behúzásokat (Tab/ szóköz), ezzel garantálva, hogy a versek vagy kódmegjegyzések formátuma változatlan maradjon.
Nagyméretű fájlok kezelése
Lehetővé teszi több tíz vagy akár több száz megabájtos TXT fájlok (például teljes regények) feltöltését, a rendszer automatikusan folyamatosan dolgozza fel őket, felosztás nélkül.
Miért fontos a formátum?
- A pontos formátum a professzionalitás megnyilvánulása.
- Csökkenti a másodlagos formázásra fordított időt.
- Biztosítja a pontos információátadást.
Alapvető fordítási helyzetek
Megbízhatóan teljesít minden fordítási helyzetben
Online regényfordítás
Tömeges fordítás rendkívül terjedelmes TXT regényekhez; a mesterséges intelligencia biztosítja a történet folytonosságát és a szereplők karakterének stílusegységét.
Programnapló-elemzés
Reguláris kifejezések segítségével kizárólag a naplóban található hibajelzéseket (Message) fordítjuk, az időbélyegeket és a szálazonosítókat figyelmen kívül hagyva.
Játékszkript-magyarítás
A szkriptfájlokból precízen kinyerjük és lefordítjuk a párbeszédszövegeket, miközben az eredeti vezérlőkódokat és változókat változatlanul meghagyjuk.
Megkülönböztető előnyök
Miért választanak minket a professzionális csapatok?
Egyedi szabályok
Eltérően az automatikus, teljes szöveges fordítástól, nálunk a felhasználó maga határozhatja meg, hogy „mit fordítunk le” és „mit nem”, ezáltal maximális rugalmasságot biztosítva.
Tömeges mappa
Támogatjuk, hogy akár több ezer TXT fájlt tartalmazó mappát közvetlenül behúzzon; egyetlen kattintással tömeges fordítás hajtható végre, ami jelentősen növeli a hatékonyságot.
Terminológiai konzisztencia
A terminológiai adatbázis használatával garantáljuk, hogy a szereplőnevek vagy szakszavak minden kötetfájlban egységesen szerepeljenek.
Fordítással kapcsolatos gyakori kérdések
Csak 3 lépésben könnyű fordítás
1. Töltse fel fájlját
Kattintson Fordítási oldal , Lépjen be a kezelőfelületre, szükség esetén először végezze el a bejelentkezést.
Támogatja a PDF, Word, Excel és több mint 30 további gyakori dokumentumformátumot – egyszerűen húzza be vagy válassza ki a fájlt.
2. Válassza ki a fordítás nyelvét
Csak állítsa be a forrásnyelvet és a kívánt célnyelvet – több mint 80 nyelv közötti kölcsönös fordítást támogatunk.
3. Indítsa el a fordítást és várja meg az eredményt
Nem szükséges az oldalon várakoznia. A fordítás elkészülte után azonnal e-mailben értesítjük az eredmény átvételéről.
Ingyenes próbafordítás, fizetés csak elégedettség esetén
Támogatjuk egyes fejezetek ingyenes fordítását – csak ha elégedett, folytassa.
Fordítás indítása