Какие существуют специальные меры по обеспечению безопасности и точности при переводе медицинских отчетов и документов в области наук о жизни?
“Медицинский перевод требует не только предельной точности терминологии, но и строгого соблюдения стандартов защиты персональных данных пациентов (PII).”
Анализ первопричин
Тонкая настройка на профессиональном медицинском корпусе
В профессиональный перевод внедряются модели, дообученные на медицинских публикациях (например, PubMed), что позволяет точно различать общеупотребительные и медицинские термины (например, 'Positive' в медицине обычно переводится как «положительный», а не «позитивный»).
Жёсткая проверка числовых значений и единиц измерения
Для дозировок (mg, ml) и лабораторных показателей в системе реализован независимый слой регулярной проверки, обеспечивающий абсолютное соответствие чисел и единиц до и после перевода, предотвращая фатальные дозировочные ошибки.
Автоматическое выявление и анонимизация PII (корпоративная версия)
В корпоративной версии реализована поддержка автоматического выявления и сокрытия персональных данных (например, имён, номеров социального страхования) до перевода, что обеспечивает деперсонализацию данных перед передачей в LLM.
Итоговое резюме решения
Предоставление CRO-организациям и медицинским учреждениям вспомогательного переводческого инструмента, сочетающего эффективность и строгость.