Точный контроль над чистым текстом, интеллектуальный перевод TXT-документов
Профессиональный перевод текстовых файлов в формате TXT. Эксклюзивная поддержка перевода с использованием регулярных выражений (Regex) для точного разделения кода и текста. Автоматическое определение кодировки, сохранение переносов строк и отступов; оптимально подходит для перевода художественных и журнальных текстов.
Лучше традиционного перевода TXT
"TXT — это самый чистый формат текстовых файлов. DL.Translator наделяет его расширенными возможностями перевода. Мы не только работаем с обычным текстом, но и предлагаем поддержку регулярных выражений (Regular Expressions), предоставляя возможность, как программисту, точно определять, какие фрагменты документа подлежат переводу, а какие должны быть сохранены, что полностью соответствует требованиям к обработке сложных комбинированных документов."
Не просто перевод текста,
а восстановление души документа
Точная локализация с использованием регулярных выражений
Эксклюзивная инновационная технология. Посредством пользовательских регулярных выражений производится извлечение и перевод только диалогов в кавычках или комментариев заданного формата, при этом исходный код остается полностью неизменным.
Интеллектуальное распознавание кодировки
Автоматическое определение таких кодировок, как UTF-8, GBK, ANSI и других, полностью устраняет проблему отображения нечитаемых символов при открытии файлов.
Сохранение макета и форматирования
Строго сохраняются исходные символы переноса строк, межабзацные интервалы и отступы (Tab/пробел), что обеспечивает корректность форматирования поэтических текстов или комментариев в коде.
Обработка сверхбольших файлов
Поддерживается загрузка TXT-файлов размером в десятки или даже сотни мегабайт (например, целых романов), при этом система выполняет автоматическую потоковую обработку без необходимости деления файлов.
Почему формат важен?
- Точное форматирование — показатель профессионализма.
- Сокращение времени на повторное форматирование.
- Гарантия точной и безошибочной передачи информации.
Основные сценарии перевода
Надежное решение для любого сценария перевода
Перевод интернет-романов
Пакетный перевод очень объемных TXT-романов: искусственный интеллект гарантирует сохранение целостности сюжета и единообразия стилевой подачи персонажей.
Анализ логов программ
С помощью регулярных выражений осуществляется перевод только сообщений об ошибках (Message) в логах при игнорировании временных меток и идентификаторов потоков.
Локализация игровых сценариев на китайском языке
Точное извлечение и перевод диалоговых текстов из файлов скриптов с сохранением исходных управляющих кодов и переменных.
Конкурентные преимущества
Почему профессиональные команды выбирают нас?
Пользовательские правила
В отличие от полностью автоматизированного перевода всего текста, мы предоставляем пользователям возможность вмешиваться в процесс, определяя, «что переводить» и «что не переводить», что обеспечивает максимальную гибкость.
Пакетная обработка папок
Поддерживается прямое перетаскивание папок, содержащих тысячи файлов TXT, для мгновенного пакетного перевода в один клик, что значительно повышает эффективность.
Согласованность терминологии
В сочетании с терминологической базой обеспечивается единообразие перевода имён персонажей или технических терминов во всех файлах серии.
Часто задаваемые вопросы о переводе
Всего 3 шага для лёгкого перевода
1. Загрузите свой файл
Нажмите Страница перевода , Перейдите в рабочий интерфейс, при необходимости сначала выполните вход в систему.
Поддерживает PDF, Word, Excel и более 30 других популярных форматов документов — просто перетащите файл или выберите его.
2. Выберите язык перевода
Просто укажите исходный и целевой языки — мы поддерживаем взаимный перевод более чем 80 языков.
3. Запустите перевод и ожидайте получения
Вам не нужно ожидать на странице. После завершения перевода мы незамедлительно уведомим вас по электронной почте для получения результатов.
Бесплатный пробный перевод, оплата только при удовлетворительном результате
Мы предлагаем бесплатный перевод отдельных разделов — продолжайте, если вам понравится.
Начать перевод