Как трансграничная электронная торговля может использовать функцию перевода CSV для пакетной обработки информации о товарах на Shopify/Amazon?
“Продавцы с десятками тысяч SKU сталкиваются с необходимостью быстрой локализации названий и описаний товаров для различных зарубежных рынков.”
Анализ первопричин
Перевод на уровне столбцов
Пользователю не требуется загружать всю таблицу. Можно выбрать для перевода только столбцы «Title» и «Description», сохранив без изменений столбцы «Price», «SKU», «Image URL», чтобы избежать ошибок в данных.
Распознавание HTML внутри ячейки
Описание товаров для электронной коммерции зачастую содержит HTML-теги (например, `<br>`, `<b>`). DL.Translator способен распознавать такие теги в ячейках CSV и корректно переводить текст вне тегов, сохраняя структуру страницы.
Параллельная обработка миллионов записей
Для сверхкрупных CSV-файлов система применяет технологию потокового чтения и записи. Даже для товарных таблиц объемом более 100 МБ возможно за считанные минуты создать версии на нескольких языках.
Итоговое резюме решения
Это существенно снижает порог для массового многоязычного размещения товаров в трансграничной электронной коммерции, повышая операционную эффективность и конверсию.