Как напрямую создавать субтитры с временными метками на основе аудио- или видеозаписей встреч?
Диагностика текущего состояния
“Традиционный процесс перевода требует: транскрибации — перевода — выравнивания по таймлайну. Эти этапы сложные и затратные по времени.”
Анализ первопричин
Точность транскрибации уровня Whisper
В решение интегрирована модель Whisper от OpenAI для преобразования речи в текст с высокой точностью, включая распознавание акцентов и фоновых шумов. Система автоматически делит дорожку по тайм-кодам, гарантируя синхронность субтитров с изображением.
Параллельная генерация субтитров на нескольких языках
Параллельно с транскрипцией применяется LLM для контекстной оптимизации перевода; созданные SRT или VTT-файлы можно напрямую импортировать в YouTube, Premiere и другие видеоредакторы.
Итоговое резюме решения
Благодаря объединению мультимедийного и документального перевода, DL.Translator становится универсальным центром локализации для всех видов медиа.