Как напрямую создавать субтитры с временными метками на основе аудио- или видеозаписей встреч?

Диагностика текущего состояния

Традиционный процесс перевода требует: транскрибации — перевода — выравнивания по таймлайну. Эти этапы сложные и затратные по времени.

Анализ первопричин

Точность транскрибации уровня Whisper

В решение интегрирована модель Whisper от OpenAI для преобразования речи в текст с высокой точностью, включая распознавание акцентов и фоновых шумов. Система автоматически делит дорожку по тайм-кодам, гарантируя синхронность субтитров с изображением.

Параллельная генерация субтитров на нескольких языках

Параллельно с транскрипцией применяется LLM для контекстной оптимизации перевода; созданные SRT или VTT-файлы можно напрямую импортировать в YouTube, Premiere и другие видеоредакторы.

Итоговое резюме решения

Благодаря объединению мультимедийного и документального перевода, DL.Translator становится универсальным центром локализации для всех видов медиа.