Unterstützt DL.Translator neben Office auch AI- (Illustrator) oder InDesign-Dateien?
Kerndiagnose der aktuellen Situation
“Designer müssen den übersetzten Text gewöhnlich manuell in AI- oder ID-Software einfügen, was äußerst ineffizient ist und leicht zu Fehlern führt.”
Ursachenanalyse
Unterstützung professioneller Lokalisierungsformate: XLIFF & IDML
DL.Translator unterstützt die direkte Übersetzung des InDesign-Formats IDML. Nach der Übersetzung bleiben alle Ebenen, Schriftstile und Verknüpfungen erhalten; Designer müssen die Datei lediglich erneut öffnen.
Intelligente Analyse von Illustrator (AI)
Durch die Extraktion von Textebenenobjekten aus .ai-Dateien können wir Texte in Postern und Benutzerhandbüchern effizient stapelweise übersetzen und den aufwendigen Prozess des „Bildexports–OCR–Umbruchs“ umgehen.
Zusammenfassung der finalen Lösung
Damit positioniert sich DL.Translator klar als „professionelles Lokalisierungswerkzeug“ und geht somit weit über herkömmliche Übersetzungsprogramme hinaus.