Webová videa bez hranic, překlad VTT titulků na jedno kliknutí
Profesionální překlad titulků WebVTT (.vtt). Perfektní kompatibilita se standardem HTML5 videa, zachování metadat i stylových vodítek. Podpora hromadného překladu titulků pro online kurzy a HTML5 přehrávače.
Lepší než tradiční VTT překlad
"Vyvinuto speciálně pro éru HTML5 videí. DL.Translator plně podporuje formát WebVTT (.vtt). Nejenže přesně překládáme texty titulků, ale inteligentně uchováváme také specifická metadata (Metadata) a nastavení pozic (Cue settings) formátu VTT, což zajišťuje správné zobrazení titulků ve webových přehrávačích."
Nejen překlad textu,
ale zachování duše dokumentu
Kompatibilita se standardem HTML5
Striktní dodržení standardu WebVTT, zachování hlavičky souboru `WEBVTT` a komentářů, zajišťující bezchybné zpracování v prohlížečích.
Zachování nastavení cue
Inteligentní rozpoznání a zachování řádkových stylů (například `align:start size:50%`), čímž je zaručena nezměněná pozice a zarovnání titulků na obrazovce.
Kontextově optimalizovaný překlad
AI model analyzuje kontext rozhovoru a vyhýbá se běžným chybám ve slovosledu u strojového překladu, čímž zajišťuje plynulý čtenářský zážitek.
Podpora formátovacích značek
Podporujeme jednoduché formátovací značky ve VTT (např. `<b>`, `<u>`, `<c.color>`); při překladu se překládá pouze obsah, značky zůstávají zachovány.
Proč je formát důležitý?
- Přesný formát je projevem profesionality.
- Úspora času při opětovném formátování.
- Zajištění přesného a bezchybného předání informací.
Klíčové scénáře překladu
Spolehlivě pokrývá každý scénář překladu
Online vzdělávací platforma
Hromadný překlad VTT titulků pro platformy online kurzů, rychlé přizpůsobení formátovým požadavkům služeb jako Coursera, Udemy a dalších.
Podnikový videoportál
Tvorba vícejazyčných VTT titulků k interním školicím videím, umožňující jejich sledování zaměstnancům po celém světě.
Vývoj webových videí
Asistence frontendovým vývojářům při rychlém generování vícejazyčných souborů s titulky, přímo použitelných v tagu `<track>`.
Diferenční výhody
Proč si nás vybírají profesionální týmy?
Ochrana metadat
Na rozdíl od běžných SRT převodníků dokážeme zpracovat NOTE poznámky a bloky metadat ve VTT, aniž by došlo ke ztrátě jakýchkoli informací.
Maximálně zjednodušený pracovní postup
Není nutná manuální konverze formátu. Stačí nahrát .vtt, po překladu stáhnout opět jako .vtt a ihned nasadit na server.
Platba podle potřeby
Flexibilní účtování dle počtu znaků, bez nutnosti pořizovat drahé měsíční předplatné; ideální pro projektové překlady titulků.
Často kladené dotazy k překladu
Pouze 3 kroky pro snadný překlad
1. Nahrajte svůj soubor
Klikněte Stránka překladu , Vstupte do operačního rozhraní, pokud je to potřeba, nejprve dokončete přihlášení.
Podporuje více než 50 běžných typů souborů jako PDF, Word, Excel atd., stačí je přetáhnout nebo vybrat.
2. Vyberte jazyk překladu
Stačí nastavit zdrojový text a požadovaný cílový jazyk, podporujeme překlad mezi více než 100 jazyky.
3. Spusťte překlad a počkejte na výsledek
Nemusíte čekat na stránce. Po dokončení překladu vás okamžitě upozorníme e-mailem, abyste si mohli výsledky převzít.
Zkušební překlad zdarma, platba až při spokojenosti
Nabízíme bezplatný překlad vybraných kapitol, pokračovat můžete až po ověření kvality.
Začít překlad