Překlad dokumentů v publikovatelské kvalitě, dokonale doručený ve formátu InDesign
Profesionální překlad souborů Adobe InDesign (.indd). Plné zachování stylů odstavců, hlavních stran a křížových odkazů. Inteligentní zpracování přetékajícího textu a přímé dodání tisknutelného souboru INDD.
Lepší než tradiční INDD překlad
"Navrženo speciálně pro překlad katalogů, knih a manuálů. DL.Translator řeší nejnáročnější typografické problémy při překladu dokumentů InDesign. Dokážeme plně zachovat odstavcové i znakové styly, inteligentně zpracovat přetékající text a synchronně aktualizovat obsah i rejstříky, čímž vám ušetříme dny práce s sazbou."
Nejen překlad textu,
ale zachování duše dokumentu
Kompletní zachování stylů
Dbáme na profesionální typografii. Všechny odstavcové styly (Paragraph Styles) i znakovové styly budou zachovány a aplikovány na překlad.
Inteligentní prevence přetečení
Optimalizujeme délku překladu pomocí algoritmů, abychom maximálně omezili výskyt přetečeného textu (Overset Text) a snížili nutnost následných úprav.
Překlad hlavní stránky (Master Page)
Překládáme nejen hlavní text, ale také záhlaví, zápatí a fixní prvky na hlavních stránkách, což zajišťuje úplnost dokumentu.
Křížové odkazy a hypertextové odkazy
Inteligentně aktualizujeme křížové odkazy (Cross-references) a hypertextové odkazy v dokumentu, abychom zajistili správné cílové body.
Synchronizace obsahu a rejstříků
Překládáme tabulky, automaticky generované obsahy (TOC) a rejstříky při zachování přehledné struktury rozsáhlých dokumentů.
Přímé dodání INDD
Vygenerujeme zcela nový soubor .indd, který stačí pouze otevřít ke konečné kontrole a následně rovnou zabalit (Package) k tisku.
Proč je formát důležitý?
- Přesný formát je projevem profesionality.
- Úspora času při opětovném formátování.
- Zajištění přesného a bezchybného předání informací.
Klíčové scénáře překladu
Spolehlivě pokrývá každý scénář překladu
Firemní katalogy a výroční zprávy
Rychlý překlad komplexních firemních brožur se zachováním precizního grafického zpracování a klíčových prvků sazby.
Technické příručky a manuály
Zpracování rozsáhlých technických dokumentací se zajištěním přesnosti křížových odkazů, obsahu a číslování stran.
Vícejazyčné knižní publikace
Pomáháme nakladatelstvím s rychlou výrobou cizojazyčných knih, sjednocujeme styly odstavců a zachováváme celkovou identitu publikace.
Diferenční výhody
Proč si nás vybírají profesionální týmy?
Není nutná konverze do IDML
Podporujeme přímé nahrání formátu .indd bez nutnosti předchozího exportu do .idml. Zjednodušujeme postup a eliminujeme riziko ztráty formátování.
Zpracování složitých tabulek
Struktura tabulek v InDesignu může být složitá – dokážeme přesně přeložit obsah jednotlivých buněk a zachovat původní styl tabulky.
Konzistence terminologie
Pomocí terminologické databáze zaručujeme jednotný překlad odborných termínů v celé knize a plníme tak vysoké nároky nakladatelství.
Často kladené dotazy k překladu
Pouze 3 kroky pro snadný překlad
1. Nahrajte svůj soubor
Klikněte Stránka překladu , Vstupte do operačního rozhraní, pokud je to potřeba, nejprve dokončete přihlášení.
Podporuje více než 50 běžných typů souborů jako PDF, Word, Excel atd., stačí je přetáhnout nebo vybrat.
2. Vyberte jazyk překladu
Stačí nastavit zdrojový text a požadovaný cílový jazyk, podporujeme překlad mezi více než 100 jazyky.
3. Spusťte překlad a počkejte na výsledek
Nemusíte čekat na stránce. Po dokončení překladu vás okamžitě upozorníme e-mailem, abyste si mohli výsledky převzít.
Zkušební překlad zdarma, platba až při spokojenosti
Nabízíme bezplatný překlad vybraných kapitol, pokračovat můžete až po ověření kvality.
Začít překlad