Tłumaczenie dokumentów nowej generacji
Bardziej zaawansowany model językowy (GPT), który doskonale zachowuje oryginalny układ, czyniąc tłumaczenie dokumentów bardziej wydajnym i dokładnym.
Obsługa ponad 30 głównych formatów plików
Dlaczego wybrać DL.Translator?
Nie tylko tłumaczymy tekst, lecz jesteśmy również niezawodnymi strażnikami Państwa treści. Doświadczcie wysokiej jakości tłumaczenia dokumentów napędzanego przez najnowocześniejszą sztuczną inteligencję, które doskonale zachowuje oryginalny układ.
Zrozumienie kontekstu
Zautomatyzowana wydajność
Wielojęzyczny
Zachowanie formatu
Nauka w czasie rzeczywistym
Efektywność kosztowa
Więcej funkcji
Nie tylko GPT, aby ułatwić tłumaczenie dokumentów, oferujemy również więcej funkcji.
Obsługa OCR
Rozpoznawanie OCR jest stosowane do tłumaczenia obrazów w dokumentach PDF, a także skanowanych plików PDF
Darmowe tłumaczenie
Po przesłaniu, część dokumentu zostanie automatycznie przetłumaczona za darmo, umożliwiając ocenę jakości tłumaczenia
Bezpieczeństwo danych
Dane są przechowywane w formie zaszyfrowanej, tylko Ty masz dostęp lub możesz całkowicie usunąć swoje dokumenty
Obsługa dużych plików
Obsługuje pliki o rozmiarze do 500M
Często zadawane pytania
Jeśli masz inne pytania, zapraszamy do dołączenia do społeczności w celu wymiany informacjiDiscord >>
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentu?
Nasze ceny są przejrzyste i konkurencyjne. Standardowe tłumaczenie kosztuje około 1 dolara za 20 000 słów. Tłumaczenie obrazów rozliczane jest według liczby plików. Jeśli wybierze Pan/Pani wyższą jakość tłumaczenia "profesjonalnego poziomu", cena zostanie odpowiednio dostosowana. Wszystkie opłaty będą jasno przedstawione przed potwierdzeniem tłumaczenia, bez żadnych ukrytych kosztów.
Jaki jest poziom poufności tłumaczonych treści?
Przesłane przez Ciebie dokumenty i treści tłumaczeń będą bezpiecznie i poufnie przechowywane, dostęp do nich będziesz mieć tylko Ty, a w dowolnym momencie możesz je usunąć.
Jak skuteczne jest tłumaczenie?
GPT jest bardziej naturalny i dokładny niż tłumaczenie maszynowe, ale gdy chodzi o treści specjalistyczne lub kulturowo specyficzne, tłumaczenie ludzkie jest lepsze. Naszą przewagą jest zbliżenie się do tłumaczenia ludzkiego przy jednoczesnym zachowaniu automatyzacji i wydajności.
Jakie języki są obsługiwane?
Obsługujemy wzajemne tłumaczenia między ponad 80 głównymi językami świata, a liczba obsługiwanych języków stale się zwiększa. Po przesłaniu pliku można wygodnie wybrać wymagany język.