Çoğul çeviri zorluklarının üstesinden geliyoruz, Stringsdict ile akıllı işlem sağlıyoruz
.stringsdict dosyalarının profesyonel çevirisi. CLDR çoğul kurallarını (One, Many, Other) akıllıca işler, değişken parametreleri otomatik olarak korur. iOS/macOS geliştirme süreçlerinde yerelleştirme için vazgeçilmez bir çözümdür.
Geleneksel STRINGSDICT çevirisinden daha üstün
"Çoğul işlemleri, iOS yerelleştirmenin en zorlu aşamasıdır. DL.Translator, .stringsdict dosya yapısını mükemmel şekilde analiz ederek farklı dillerin CLDR çoğul kurallarını eksiksiz biçimde anlar. İster İngilizcedeki 'One/Other', ister Rusçadaki karmaşık biçimler olsun, doğru çevirileri titizlikle üretebiliyoruz."
Sadece metin çevirisi değil,
belgenin ruhunu da restore ediyoruz
CLDR Kural Desteği
Unicode CLDR standardını derinlemesine analiz ederek, hedef dilin gerektirdiği çoğul kategorilerini (zero, one, two, few, many, other) otomatik olarak tespit eder.
Değişken Parametre Koruması
`%d`, `%@`, `%#@num@` gibi biçimlendirme yer tutucularını kesin olarak sabitleyerek, çalışma anında parametrelerin doğru şekilde değiştirilmesini güvence altına alır.
Plist yapısı korunur
Stringsdict özünde bir Plist’tir; karmaşık sözlük iç içe yapısını bozmadan korur, Xcode derlemesinin sorunsuz tamamlanmasını sağlar.
Akıllı otomatik tamamlama
Hedef dilin dil bilgisi özelliklerine uygun olarak, Yapay Zeka eksik çoğul biçimlerini akıllıca üretir ve çalışma zamanında geri dönüşleri önler.
Format neden önemlidir?
- Hassas format, profesyonelliğin göstergesidir.
- İkincil formatlama süresini azaltır.
- Bilgi aktarımının doğru ve eksiksiz olmasını sağlar.
Temel çeviri senaryoları
Her çeviri senaryosunu güvenilir bir şekilde karşılar
Hassas Çoğul Uyumluluğu
“1 dosya” ile “n dosya” arasındaki dilbilgisel farklılıkları otomatik olarak yöneterek, uygulama metinlerinin her sayıda doğal ve akıcı kalmasını sağlar.
Küresel Uygulama Geliştirme
80’den fazla global dili kapsayan çoğul kuralları desteğiyle, uygulamanızın Rusça, Arapça gibi karmaşık dil pazarlarında eksiksiz uyumluluk göstermesini sağlar.
Otomasyonlu İş Akışı
Zahmetli manuel düzenlemenin yerine geçerek, çok dilli çoğul tanım dosyalarını toplu şekilde oluşturur ve insan hatasını en aza indirir.
Farklılaştırıcı avantajlar
Profesyonel ekipler neden bizi tercih ediyor?
Dil bilgisi farkındalığı
Klasik çevirilerden farklı olarak, Yapay Zeka 'çoğul' kavramını anlayarak 'files' ve 'file' ayrımını doğru şekilde çevirebilir; yalnızca basit bir çeviri yapmakla yetinmez.
Geliştirme verimliliğinde katlanarak artış
Stringsdict dosyalarını manuel oluşturmak hataya çok açıktır; aracımızla otomatik işleme geçildiğinde saatlerce süren hata ayıklamadan tasarruf sağlanır.
Terim veritabanı entegrasyonu
Çoğul cümle yapılarında terim kütüphanesi desteği ile temel terimlerin (örneğin 'altın', 'puan') çevirisinde tutarlılık sağlanır.
Çeviri ile ilgili sık sorulan sorular
Sadece 3 adımda kolayca çeviri yapın
1. Dosyanızı yükleyin
Tıklayın Çeviri sayfası , İşlem arayüzüne girin, gerekirse önce oturum açma işlemini tamamlayın.
PDF, Word, Excel dahil 50'den fazla yaygın dosya türünü destekler, dosyaları doğrudan sürükleyip bırakabilir veya seçebilirsiniz.
2. Çeviri dilini seçin
Sadece kaynak metni ve ihtiyacınız olan hedef dili belirleyin, 100'den fazla dilde karşılıklı çeviriyi destekliyoruz.
3. Çeviriyi başlatın ve sonucu alın
Sayfada beklemek zorunda değilsiniz. Çeviri tamamlandığında, sonuçları kontrol etmeniz için derhal e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Ücretsiz deneme çevirisi, memnun kaldığınızda ödeme
Belirli bölümlerin ücretsiz çevirisini destekliyoruz, beğenirseniz devam edebilirsiniz.
Çeviriye başla