E-kitaplar için benzersiz bir araç

Okuma sınırlarını aşın, Dünya çapında EPUB kitaplarının keyfini çıkarın

EPUB e-kitaplar için profesyonel çeviri hizmeti. 500MB büyüklüğündeki dosyaları destekler; dikey metin ve görsel-yazı karışık biçimlendirmelerini kusursuz şekilde korur. Yapay zekâ destekli, insan kalitesine eşdeğer çeviri; terim tabanı ve çevrimiçi inceleme desteğiyle üstün bir okuma deneyimi sunar.

KAYNAK: ENHEDEF: CN
Çevrildi

Geleneksel EPUB çevirisinden daha üstün

"E-kitap tutkunları ve yayıncılar için özel olarak geliştirilmiştir. DL.Translator yalnızca bir çeviri aracı değil, aynı zamanda sizin kişisel kitap çeviri ekibinizdir. Yüzlerce megabaytlık EPUB dosyasını işleyebilir, insan çevirisine yakın akıcı çeviriler sunar ve kitabın orijinal bölüm yapısı ile sayfa düzenini eksiksiz koruruz."

Sadece metin çevirisi değil,
belgenin ruhunu da restore ediyoruz

İnsan Kalitesiyle Eşdeğer

GPT gibi en ileri modellerle elde edilen çeviri, doğal ve akıcı olup, uzun romanların bağlamını derinlemesine kavrar.

Mükemmel Biçimlendirme Koruması

Karmaşık görsel ve metin düzenlemeleri veya Japonca kitapların özgün dikey yerleşimi dahil olmak üzere, çeviri formatının orijinaliyle tam uyumlu olmasını sağlıyoruz.

Çok büyük dosya desteği

Kapsamlı eserler konusunda endişelenmenize gerek yoktur. 500MB'a kadar EPUB dosyalarını destekliyoruz; en kalın kitapları dahi tek seferde çevirebilirsiniz.

Terim Sözlüğü ve Düzeltme

Tekdüze özel terimler için terim tablosu yükleme desteği sunmaktayız. Çeviri sonrası sağlanan çevrimiçi düzeltme arayüzü sayesinde içeriğinizi kolayca inceleyip düzenleyebilirsiniz.

Format neden önemlidir?

  • Hassas format, profesyonelliğin göstergesidir.
  • İkincil formatlama süresini azaltır.
  • Bilgi aktarımının doğru ve eksiksiz olmasını sağlar.

Temel çeviri senaryoları

Her çeviri senaryosunu güvenilir bir şekilde karşılar

Orijinal roman okuma

Yabancı romanları kesintisiz okuyun; AI, öykünün akışını anlayarak size sürükleyici bir edebî çeviri deneyimi sunar.

Profesyonel Eser İncelemesi

Kapsamlı teknik veya akademik eserlerin hızlı çevirisini gerçekleştiriyor, tablo ve dipnotları koruyarak öğrenme verimliliğini artırıyoruz.

Kişisel Yayınların Yerelleştirilmesi

Bağımsız yazarlar, kendi EPUB e-kitaplarını kısa sürede birden çok dile çevirebilir, düşük maliyetle küresel pazara sunabilir.

Farklılaştırıcı avantajlar

Profesyonel ekipler neden bizi tercih ediyor?

Son Derece Yüksek Fiyat-Performans Oranı

Bir elektronik kitabı tamamen çevirmek çok düşük bir maliyetle (yaklaşık $1/20.000 karakter) mümkündür ve bu rakam geleneksel insan çevirisine kıyasla oldukça avantajlıdır.

Dikey Metin Formatı Desteği

Japonca, Geleneksel Çince gibi dikey metinli kitaplara özel optimizasyonlarımız mevcuttur; bu özellik çoğu genel çeviri aracında bulunmamaktadır.

E-posta ile bildirim teslimi

Sayfada beklemenize gerek yok. Büyük dosyaların çevirisi tamamlandığında, indirme bağlantısını e-posta yoluyla gönderiyoruz; böylece zamandan tasarruf eder ve içiniz rahat olur.

Çeviri ile ilgili sık sorulan sorular

Sadece 3 adımda kolayca çeviri yapın

1. Dosyanızı yükleyin

Tıklayın Çeviri sayfası , İşlem arayüzüne girin, gerekirse önce oturum açma işlemini tamamlayın.

PDF, Word, Excel gibi 30'dan fazla yaygın belge formatını destekler, dosyaları doğrudan sürükleyip bırakabilir veya seçebilirsiniz.

2. Çeviri dilini seçin

Yalnızca kaynak dili ve ihtiyacınız olan hedef dili belirleyin; 80'den fazla dil arasında karşılıklı çeviri desteği sunuyoruz.

3. Çeviriyi başlatın ve sonucu alın

Sayfada beklemek zorunda değilsiniz. Çeviri tamamlandığında, sonuçları kontrol etmeniz için derhal e-posta ile bilgilendirileceksiniz.

Ücretsiz deneme çevirisi, memnun kaldığınızda ödeme

Belirli bölümlerin ücretsiz çevirisini destekliyoruz, beğenirseniz devam edebilirsiniz.

Çeviriye başla