Latin Amerika İspanyolcası (Español Latino)

Doğal Latin Amerika İspanyolcası çevirisiyle Amerika kıtası pazarında öne çıkın.

Profesyonel Latin Amerika İspanyolcası (Latin American Spanish) çevirisi. Avrupa İspanyolcası ile farklar titizlikle ayırt edilir; Kuzey ve Güney Amerika pazarlama, hukuki ve teknik belgelerine uygundur; çeviri kalıbı kullanılmaz.

KAYNAK: ENHEDEF: CN
Çevrildi

Geleneksel MX çevirisinden daha üstün

"Latin Amerika ile İspanya arasındaki kelime farklılıkları oldukça büyüktür (örneğin, bilgisayar için 'computadora' kullanılır, 'ordenador' değil). Meksika, Kolombiya ve ABD'nin İspanyolca konuşan pazarlarına tam uyumlu, özgün Latin Amerika İspanyolcası çevirileri sunuyoruz."

Sadece metin çevirisi değil,
belgenin ruhunu da restore ediyoruz

Kelime Yerelleştirme

Avrupa’ya özgü terimler (Coche -> Carro/Auto, Móvil -> Celular gibi) akıllı bir şekilde değiştirilerek orijinallik korunur.

Zamir Düzenlemesi

Latin Amerika’da yaygın olmayan 'Vosotros' yerine otomatik olarak 'Ustedes' kullanılır; böylece yerel dilbilgisi alışkanlıklarına uyum sağlanır.

Otomatik biçimlendirme uyumu

İspanyolca metin uzunluğuna göre PDF mizanpajı otomatik olarak ayarlanır ve metin taşmalarının önüne geçilir.

Format neden önemlidir?

  • Hassas format, profesyonelliğin göstergesidir.
  • İkincil formatlama süresini azaltır.
  • Bilgi aktarımının doğru ve eksiksiz olmasını sağlar.

Temel çeviri senaryoları

Her çeviri senaryosunu güvenilir bir şekilde karşılar

Kuzey Amerika ve Latin Amerika pazarları

ABD’deki İspanyolca konuşan topluluklar ve Latin Amerika ülkelerine yönelik pazarlama materyalleri için yerel ve doğru çeviri sağlanır.

BT ve Teknoloji

Latin Amerika genelinde kullanılan teknik terimleri doğru şekilde kullanıyor; Avrupa’ya özgü, kullanıcıyı yanıltabilecek ifadelerden kaçınıyoruz.

Görsel Medya ve Altyazı

Latin Amerika izleyicilerinin alışkanlıklarına uygun, doğal ve çeviri kokusu taşımayan altyazı çevirileri üretilir.

Farklılaştırıcı avantajlar

Profesyonel ekipler neden bizi tercih ediyor?

Bölgesel Hassasiyet

Atlantik’in iki yakasındaki dilsel farklılıklar titizlikle ayırt edilir; karışıklıklar sonucu profesyonellik seviyesindeki düşüş engellenir.

Biçim Muhafızı

Word veya PDF pazarlama broşürleriniz çevrilirken, özgün estetik tasarım düzeni tam anlamıyla korunur.

Çok Hızlı Teslimat

Yüksek hacimli dosyalar hızlı bir şekilde işlenir, böylece pazarda öne geçmeniz sağlanır.

Çeviri ile ilgili sık sorulan sorular

Sadece 3 adımda kolayca çeviri yapın

1. Dosyanızı yükleyin

Tıklayın Çeviri sayfası , İşlem arayüzüne girin, gerekirse önce oturum açma işlemini tamamlayın.

PDF, Word, Excel dahil 50'den fazla yaygın dosya türünü destekler, dosyaları doğrudan sürükleyip bırakabilir veya seçebilirsiniz.

2. Çeviri dilini seçin

Sadece kaynak metni ve ihtiyacınız olan hedef dili belirleyin, 100'den fazla dilde karşılıklı çeviriyi destekliyoruz.

3. Çeviriyi başlatın ve sonucu alın

Sayfada beklemek zorunda değilsiniz. Çeviri tamamlandığında, sonuçları kontrol etmeniz için derhal e-posta ile bilgilendirileceksiniz.

Ücretsiz deneme çevirisi, memnun kaldığınızda ödeme

Belirli bölümlerin ücretsiz çevirisini destekliyoruz, beğenirseniz devam edebilirsiniz.

Çeviriye başla