
チュートリアル
ブログ
チュートリアル
自動化を超えて:AI翻訳の完成における人間によるポストエディティングの重要な役割
大規模言語モデル(LLM)は機械翻訳(MT)に革命をもたらしましたが、高度な専門分野、微細なブランドボイスの表現、複雑な文化的背景においては一貫して力不足を示しています。AIが人間の経験と深い文脈的判断力を欠くこの「最終段階」のギャップは、完璧な成果物を実現するために専門家による人的介入を不可欠としています。
翻訳の不整合を修正:DL.Translatorの用語集機能の活用
翻訳の一貫性を確保するためのDL.Translator用語集機能の使用方法を学習しましょう。本ガイドでは、正確で高品質な翻訳のための専門用語の作成、インポート(.xlsx、.tbx)、管理、および適用方法について詳しく解説いたします。
iPhoneへのファイル保存方法:SafariとChromeのガイド
iPhoneでファイルがダウンロードされずにプレビューで開かれてしまいますか?「共有」→「ファイルに保存」オプションを使用して、SafariやChromeから文書(PDF、PPTX)を保存する正しい方法を学習しましょう。
無料文書翻訳プレビュー:品質とレイアウトの評価
DL.Translatorは100%無料の文書翻訳プレビューを提供しています。お支払い前に、当社AIの精度とレイアウト保持機能(最初の約2000語)を評価するためにファイルをアップロードしてください。今すぐリスクなしでお試しください。
最新の記事を入手するために、私たちのMediumプラットフォームを購読してください。
+ 購読