מומחיות בתרגום ריבוי

פתרון מושלם לאתגרי תרגום ריבוי – עיבוד Stringsdict חכם

תרגום מקצועי של קבצי ‎.stringsdict‎. עיבוד חכם של כללי הריבוי ב-CLDR‏ (One, Many, Other), עם שימור אוטומטי של פרמטרים משתנים. כלי חיוני למפתחים ב-iOS‏/macOS לאפיון ותרגום ממשק.

מקור: ENיעד: CN
תורגם

מעולה יותר מתרגום STRINGSDICT מסורתי

"עיבוד ריבוי הוא אחד החלקים המורכבים ביותר בלוקליזציה של iOS. DL.Translator מנתח באופן מדויק את מבנה קבצי ‎.stringsdict‎ ומבין את כללי הריבוי של CLDR בכל שפה. בין אם מדובר ב-One/Other באנגלית או בצורות ריבוי מורכבות ברוסית – אנו מספקים תרגום מדויק בהתאמה לכל שפה."

לא רק תרגום טקסט,
אלא שחזור נשמת המסמך

תמיכה בכללֵי CLDR

הבנה מעמיקה של תקן Unicode CLDR, וזיהוי אוטומטי של קטגוריות צורת הרבים הדרושות בשפת היעד (zero, one, two, few, many, other).

הגנת משתנים ופרמטרים

נעילה קפדנית של תווי פורמט כגון ‎%d‏, ‎%@‏, ‎%#@num@‎, להבטחת החלפה תקינה של פרמטרים בזמן ריצה.

שמירה על מבנה Plist

Stringsdict הוא למעשה Plist, ואנו שומרים על מבנה ההטמעה המסובך של המילון ללא שינוי, כדי להבטיח תאימות מלאה למעבר קומפילציה ב-Xcode.

השלמה אינטליגנטית

בהתאם למאפייני התחביר של שפת היעד, ה-AI משלים בצורה חכמה צורות רבים חסרות, ובכך מונע חזרתיות לתצורה בסיסית בזמן ריצה.

מדוע עיצוב חשוב?

  • עיצוב מדויק הוא ביטוי למקצועיות.
  • הפחתת זמן עיצוב חוזר.
  • הבטחת העברת מידע מדויקת וללא טעויות.

תרחישי תרגום מרכזיים

מענה אמין לכל תרחיש תרגום

התאמת צורת הרבים בדיוק מרבי

עיבוד אוטומטי של ההבדלים בין 'קובץ אחד' לבין 'n קבצים', תוך הבטחת ניסוח טבעי ותקין בכל כמות.

פיתוח אפליקציות גלובלי

תמיכה ביותר מ-80 כללי רבים לשפות שונות, ומאפשרת לאפליקציה שלך התאמה מושלמת לשווקים עם שפות מורכבות כמו רוסית וערבית.

תהליך עבודה אוטומטי

החלפה אוטומטית של עריכה ידנית מסורבלת, יצירה מרוכזת של קבצי הגדרות לכל השפות, וצמצום טעויות אנוש.

יתרונות מבדלים

מדוע צוותים מקצועיים בוחרים בנו?

מודעות תחבירית

בניגוד לתרגום רגיל, ה-AI מבין את מושג הרבים ומתרגם בצורה מדויקת את ההבדל בין 'files' ל-'file', ולא מסתפק בתרגום פשוט.

שיפור משמעותי ביעילות הפיתוח

כתיבה ידנית של Stringsdict עלולה לגרום לטעויות רבות. שימוש בכלי אוטומטי חוסך שעות רבות של איתור ותיקון באגים.

אינטגרציית מאגר מונחים

תמיכה ביישום תרמינולוגיה אחידה במבני רבים, להבטחת תרגום עקבי של מונחים מרכזיים (כגון 'מטבעות', 'נקודות').

שאלות נפוצות בתרגום

רק 3 שלבים לתרגום קל ופשוט

1. העלו את הקובץ שלכם

לחץ דף תרגום , היכנסו לממשק התפעול, במידת הצורך, אנא השלימו תחילה את ההתחברות.

תומך ב-PDF, Word, Excel ועוד למעלה מ-50 סוגי קבצים נפוצים, פשוט גרור או בחר קבצים.

2. בחרו שפת תרגום

פשוט הגדר את שפת המקור ואת שפת היעד הרצויה, אנו תומכים בתרגום הדדי של למעלה מ-100 שפות.

3. התחילו בתרגום והמתינו לתוצאות

אין צורך להישאר בעמוד ולהמתין. עם השלמת התרגום, נשלח לכם הודעה מיידית בדואר אלקטרוני לקבלת התוצאות.

תרגום ניסיון ללא עלות, תשלום רק לאחר שביעות רצון

אנו מציעים תרגום חינמי של פרקים נבחרים, המשך רק אם אתה מרוצה.

התחל תרגום