תרגום מסמכים ברמת הוצאה לאור, הגשה מושלמת בפורמט InDesign
תרגום מקצועי לקבצי Adobe InDesign (.indd). שמירה מלאה על סגנון פסקאות, עמודי בסיס וקישורים פנימיים. התמודדות חכמה עם גלישת טקסט – מסירה ישירה של קובץ INDD מוכן לדפוס.
מעולה יותר מתרגום INDD מסורתי
"מותאם במיוחד לתרגום קטלוגים, ספרים וחוברות. DL.Translator פותר את אתגרי העימוד המורכבים ביותר בתרגום מסמכי InDesign. אנו שומרים במדויק על סגנונות פסקה ותו, מטפלים אוטומטית בתוכן חורג, ומבצעים עדכון סינכרוני של תוכן עניינים ומפתח – כך אנו חוסכים לכם ימים של עבודת עימוד ידנית."
לא רק תרגום טקסט,
אלא שחזור נשמת המסמך
שמירה מלאה על הסגנון
ה الالتزام בעימוד מקצועי. כל סגנונות הפיסקה (Paragraph Styles) וסגנונות התווים יישמרו וייושמו גם בטקסט המתורגם.
מניעת גלישה חכמה
באמצעות אלגוריתם ייעודי, אופטימיזציה לאורך התרגום ממזערת מקרים של טקסט חורג (Overset Text) ומפחיתה את הצורך בהתאמות ידניות בהמשך.
תרגום עמוד ראשי (Master Page)
לא רק גוף הטקסט מתורגם – גם כותרות עליונות, תחתונות וסימנים קבועים בעמוד הראשי, כדי להבטיח שלמות המסמך.
אזכורים וקישורים
עדכון חכם של אזכורים (Cross-references) וקישורים במסמך, להבטיח דיוק ביעדי ההפניה.
סנכרון תוכן עניינים ואינדקסים
תרגום טבלאות, תוכן עניינים (TOC) ואינדקסים שנוצרו אוטומטית – תוך שמירה על מבנה מסודר וקריא במסמכים ארוכים.
הגשה ישירה של INDD
אנו יוצרים עבורכם קובץ .indd חדש, אותו יש רק לפתוח, לבצע הגהה סופית ולהכין לאריזה (Package) לצורך הדפסה.
מדוע עיצוב חשוב?
- עיצוב מדויק הוא ביטוי למקצועיות.
- הפחתת זמן עיצוב חוזר.
- הבטחת העברת מידע מדויקת וללא טעויות.
תרחישי תרגום מרכזיים
מענה אמין לכל תרחיש תרגום
קטלוגים ודוחות שנתיים לעסקים
תרגום מהיר של חוברות פרסום עסקיות מורכבות, תוך שימור מלא של עיצוב גרפי, שילוב טקסט ותמונות ואלמנטים עיקריים.
מדריכים טכניים וחוברות הוראות
טיפול במסמכים טכניים ארוכים, תוך הבטחת תקינות מוחלטת של הפניות צולבות, תוכן עניינים ודילוגי עמודים.
הוצאה לאור של ספרים רב-לשוניים
סיוע להוצאות לאור בהפקה מהירה של ספרים בשפות זרות, עם אחידות בסגנון הפסקאות ושמירה על הקו העיצובי הכללי.
יתרונות מבדלים
מדוע צוותים מקצועיים בוחרים בנו?
אין צורך בהמרה ל-IDML
תמיכה מלאה בהעלאת קבצים בפורמט .indd – ללא צורך בייצוא מוקדם ל-.idml. התהליך יעיל ומפחית סיכוני שינוי פורמט.
התמודדות עם טבלאות מורכבות
לטבלאות ב-InDesign מבנה מורכב; אנו מתרגמים במדויק את תוכן התאים ושומרים על עיצוב הטבלה המקורי.
אחידות מונחים
באמצעות מאגר מונחים מקצועי, אנו מבטיחים אחידות תרגום מונחים מקצועיים לכל אורך הספר, בהתאם לדרישות המחמירות של תחום ההוצאה לאור.
שאלות נפוצות בתרגום
רק 3 שלבים לתרגום קל ופשוט
1. העלו את הקובץ שלכם
לחץ דף תרגום , היכנסו לממשק התפעול, במידת הצורך, אנא השלימו תחילה את ההתחברות.
תומך ב-PDF, Word, Excel ועוד למעלה מ-50 סוגי קבצים נפוצים, פשוט גרור או בחר קבצים.
2. בחרו שפת תרגום
פשוט הגדר את שפת המקור ואת שפת היעד הרצויה, אנו תומכים בתרגום הדדי של למעלה מ-100 שפות.
3. התחילו בתרגום והמתינו לתוצאות
אין צורך להישאר בעמוד ולהמתין. עם השלמת התרגום, נשלח לכם הודעה מיידית בדואר אלקטרוני לקבלת התוצאות.
תרגום ניסיון ללא עלות, תשלום רק לאחר שביעות רצון
אנו מציעים תרגום חינמי של פרקים נבחרים, המשך רק אם אתה מרוצה.
התחל תרגום