Wie übersetzt man nicht-technische Dokumente (wie Lehrmaterialien in Word/PDF), die zahlreiche Code-Snippets enthalten?

Kerndiagnose der aktuellen Situation

Viele Lehrunterlagen oder Produktanleitungen beinhalten Code-Variablen in normalen Absätzen. Herkömmliche Übersetzungsprogramme neigen dazu, diese fälschlicherweise zu übersetzen (z. B. wird `Print()` zu `Drucken()`).

Ursachenanalyse

1

Schriftbasierte Code-Erkennung

Bei PDF/Word analysiert das System die Schriftarteigenschaften. Gewöhnlich wird für Code eine Monospace-Schriftart (wie Courier New) verwendet. Dieses Merkmal nutzen wir, um solche Bereiche automatisch zu erkennen und von der Übersetzung auszuschließen.

2

Schlüsselwort-Whitelist

Das System beinhaltet reservierte Wortlisten für die gängigen Programmiersprachen (Java, Python, C++). Selbst wenn Code nicht als Codeblock formatiert ist, erkennt die KI Schlüsselwörter wie `function`, `class`, `var` und lässt sie unverändert.

3

Sofortvorschau und Korrektur

Über die kostenlose Vorschaufunktion können die Nutzer schnell prüfen, ob Codeabschnitte fehlerhaft übersetzt wurden, und die Einstellungen oder Terminologiefestlegungen rechtzeitig anpassen.

Zusammenfassung der finalen Lösung

Die intelligente Unterscheidung zwischen natürlicher Sprache und Programmiersprache ist entscheidend für die Bearbeitung technischer Lehrmaterialien.