Wie können grenzüberschreitende E-Commerce-Unternehmen die CSV-Übersetzungsfunktion nutzen, um Produktinformationen für Shopify und Amazon in großen Mengen zu verarbeiten?
“Verkäufer mit zehntausenden SKUs stehen vor der Herausforderung, Produkttitel und Beschreibungen schnell für verschiedene internationale Märkte zu lokalisieren.”
Ursachenanalyse
Spaltenbasiertes gezieltes Übersetzen
Die Nutzer müssen nicht die gesamte Tabelle hochladen. Es kann gezielt festgelegt werden, dass lediglich die Spalten 'Title' und 'Description' übersetzt werden, während Spalten wie 'Price', 'SKU' und 'Image URL' unverändert bleiben, um Datenfehler zu vermeiden.
HTML-Erkennung innerhalb von Zellen
Produktbeschreibungen im E-Commerce enthalten häufig HTML-Tags (wie `<br>`, `<b>`). DL.Translator kann diese Tags innerhalb von CSV-Zellen erkennen und übersetzt den Text außerhalb der Tags korrekt, wobei das Seitenlayout erhalten bleibt.
Parallele Verarbeitung von Datensätzen im Millionenbereich
Für sehr große CSV-Dateien verwendet das System eine Streaming-Technologie für Lese- und Schreibvorgänge. Selbst bei Produktlisten mit über 100 MB kann die Erstellung von mehrsprachigen Versionen innerhalb weniger Minuten abgeschlossen werden.
Zusammenfassung der finalen Lösung
Dadurch wird die Einstiegshürde für mehrsprachiges Produkt-Listing im grenzüberschreitenden E-Commerce deutlich gesenkt und die Betriebseffizienz sowie Konversionsrate gesteigert.