Industriestandard für Übersetzungen

Unterstützung von Industriestandards, professionelle Übersetzung von XLF-Dateien

Professionelle Übersetzung von XLF- (XLIFF-) Dateien. Kompatibel mit Trados, MemoQ und anderen CAT-Tools. Intelligenter Schutz von Inline-Tags, Unterstützung für die Batch-Verarbeitung und Online-Korrektur; die bevorzugte Wahl für Enterprise-Lokalisierung.

QUELLE: ENZIEL: CN
Übersetzt

Besser als traditionelle XLF-Übersetzung

"XLIFF (XML Localization Interchange File Format) ist der allgemein anerkannte Standard in der Übersetzungsbranche. DL.Translator ist vollständig mit diesem Format kompatibel und lässt sich nahtlos in bestehende Unternehmenslokalisierungsprozesse integrieren. Ob Anbindung von CAT-Tools wie Trados oder die Bearbeitung umfangreicher Softwareprojekte – wir liefern effiziente und präzise KI-Übersetzungen."

Nicht nur Textübersetzung,
sondern Wiederherstellung der Dokumentseele

Strikter Tagschutz

Präzise Erkennung von Inline-Tags wie `<g>`, `<x>`, `<ph>` zur Sicherstellung einer zu 100 % korrekten Dateistruktur nach der Übersetzung und für einen fehlerfreien Import.

Übersetzungsstatus-Management

Automatisches Aktualisieren des `state`-Attributs im `target`-Knoten (z. B. von `new` auf `translated`) für ein effizientes Prozessmanagement.

Kontextverständnis

Dank leistungsstarker LLM-Fähigkeiten wird die tatsächliche Bedeutung isolierter Begriffe (wie Home, Back) in der Benutzeroberfläche präzise erkannt.

Online-Korrektur

Bietet eine intuitive Original-zu-Übersetzung-Vergleichsansicht, in der Sie Übersetzungen direkt auf der Webseite bearbeiten können – ganz ohne komplexe XML-Editoren.

Warum ist das Format wichtig?

  • Präzise Formatierung ist Ausdruck von Professionalität.
  • Reduzierung der Zeit für nachträgliche Formatierung.
  • Gewährleistung einer präzisen und fehlerfreien Informationsübermittlung.

Zentrale Übersetzungsszenarien

Zuverlässig für jedes Übersetzungsszenario

Unternehmenssoftware-Lokalisierung

Bearbeitung von Sprachpaketen großer Systeme wie ERP und CRM, Unterstützung der Batch-Übersetzung von zehntausenden Einträgen.

CAT-Tool-Kollaboration

Als Pre-Translation-Engine werden aus Trados oder MemoQ exportierte XLF-Dateien effizient verarbeitet und für die anschließende manuelle Revision durch Übersetzer bereitgestellt.

Mobile App-Entwicklung

Übersetzung von XLF-Ressourcendateien, die durch Angular (i18n) oder Apple (Xcode) erzeugt wurden, zur Beschleunigung des App-Entwicklungszyklus.

Differenzierungsvorteile

Warum wählen professionelle Teams uns?

Batch-Verarbeitung

Kein manuelles Aufteilen erforderlich. Unterstützt das einmalige Hochladen von XLF-Dateien mit Hunderten oder Tausenden von Zeichenfolgen für eine besonders schnelle Auslieferung.

Terminologie-Konsistenz

Die von Ihnen hochgeladene Terminologieliste wird strikt eingehalten, um eine maximale Konsistenz von Markennamen und UI-Begriffen in allen Dateien zu gewährleisten.

Kostenvorteil

Im Vergleich zu traditionellen manuellen Übersetzungsprozessen lassen sich mit KI-gestützter Vorübersetzung über 90 % an Kosten und Zeit einsparen.

Häufig gestellte Fragen zur Übersetzung

Nur 3 Schritte zur mühelosen Übersetzung

1. Laden Sie Ihre Datei hoch

Klicken Übersetzungsseite , Öffnen Sie die Bedienoberfläche und melden Sie sich bei Bedarf zunächst an.

Unterstützt über 50 gängige Dateitypen wie PDF, Word, Excel usw. – einfach per Drag & Drop oder Dateiauswahl.

2. Wählen Sie die Übersetzungssprache

Stellen Sie einfach die Ausgangssprache und Ihre gewünschte Zielsprache ein, wir unterstützen gegenseitige Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.

3. Starten Sie die Übersetzung und warten Sie auf das Ergebnis

Sie müssen nicht auf der Seite verweilen. Nach Abschluss der Übersetzung benachrichtigen wir Sie umgehend per E-Mail über die verfügbaren Ergebnisse.

Kostenlose Probeübersetzung, Zahlung nur bei Zufriedenheit

Wir bieten kostenlose Übersetzungen einzelner Kapitel an – überzeugen Sie sich selbst und fahren Sie dann fort.

Übersetzung starten