Leistungsstarkes Tool für die Softwarelokalisierung, intelligente Übersetzung von PO-Dateien
Professionelle Übersetzung von .po (Portable Object)-Dateien. Intelligente Verarbeitung von Pluralformen und msgctxt-Kontexten. Sperren Sie %s-Platzhalter und unterstützen Sie die Lokalisierung von WordPress- sowie Linux-Anwendungen.
Besser als traditionelle PO-Übersetzung
"PO (Portable Object) ist ein Übersetzungsformat gemäß dem GNU-gettext-Standard und wird weit verbreitet in Linux-Anwendungen sowie WordPress eingesetzt. DL.Translator wurde speziell entwickelt, um Herausforderungen bei der PO-Übersetzung zu bewältigen: Von komplexen Pluralregeln bis zum Schutz von Code-Platzhaltern automatisieren wir sämtliche Prozesse und ermöglichen eine einfache und effiziente Software-Internationalisierung."
Nicht nur Textübersetzung,
sondern Wiederherstellung der Dokumentseele
Platzhalterschutz im Code
Automatische Erkennung von Variablen wie `%s`, `{name}` usw., um Fehlübersetzungen und daraus resultierende Programmabstürze zu verhindern und so die Codesicherheit von Anfang an zu gewährleisten.
Intelligente Pluralverarbeitung
Automatische Generierung der entsprechenden msgstr[0], msgstr[1] usw. gemäß den grammatischen Regeln der Zielsprache (z. B. den drei Pluralformen im Russischen).
Kontextsensitivität
Nutzung von `msgctxt` und `#. Informationen aus dem `comment`-Feld, um der KI das Verständnis des spezifischen Kontexts eines Begriffs zu ermöglichen und so Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
UI-Phrasenoptimierung
Für Begriffe wie „Save“ und „Open“, die nur wenig Kontext bieten, wurden gezielte Optimierungen vorgenommen, um eine Übersetzung bereitzustellen, die den Konventionen von Software-Oberflächen optimal entspricht.
Warum ist das Format wichtig?
- Präzise Formatierung ist Ausdruck von Professionalität.
- Reduzierung der Zeit für nachträgliche Formatierung.
- Gewährleistung einer präzisen und fehlerfreien Informationsübermittlung.
Zentrale Übersetzungsszenarien
Zuverlässig für jedes Übersetzungsszenario
WordPress-Theme/Plugin
Schnelle Übersetzung von .po-Sprachpaketen, Generierung von .mo-Kompilatdateien – damit wird Ihre WP-Website sofort mehrsprachig.
Python/Django-Anwendung
Bearbeitung von durch das Django-Framework generierten Locale-Dateien, um einen reibungslosen und fehlerfreien Sprachwechsel in Webanwendungen sicherzustellen.
Lokalisierung von Linux-Software
Beteiligen Sie sich an Open-Source-Projekten und übersetzen Sie Benutzeroberflächen verschiedener Linux-Desktop-Anwendungen in Ihre Muttersprache.
Differenzierungsvorteile
Warum wählen professionelle Teams uns?
Fuzzy-Markierungsverarbeitung
Sie können flexibel entscheiden, ob als `fuzzy` markierte Einträge erneut übersetzt werden sollen, und so die Aktualisierung der Übersetzungen effizient steuern.
Stapelverarbeitung und Parallelisierung
Es wird unterstützt, Hunderte bis Tausende von Einträgen in einer PO-Datei auf einmal hochzuladen und diese blitzschnell zu übersetzen – ein manuelles Ausfüllen einzelner Einträge ist nicht erforderlich.
Strenge Terminologieprüfung
Laden Sie ein Terminologie-Glossar hoch, um sicherzustellen, dass zentrale Funktionsbezeichnungen innerhalb der gesamten Software-Oberfläche absolut einheitlich bleiben.
Häufig gestellte Fragen zur Übersetzung
Nur 3 Schritte zur mühelosen Übersetzung
1. Laden Sie Ihre Datei hoch
Klicken Übersetzungsseite , Öffnen Sie die Bedienoberfläche und melden Sie sich bei Bedarf zunächst an.
Unterstützt über 50 gängige Dateitypen wie PDF, Word, Excel usw. – einfach per Drag & Drop oder Dateiauswahl.
2. Wählen Sie die Übersetzungssprache
Stellen Sie einfach die Ausgangssprache und Ihre gewünschte Zielsprache ein, wir unterstützen gegenseitige Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.
3. Starten Sie die Übersetzung und warten Sie auf das Ergebnis
Sie müssen nicht auf der Seite verweilen. Nach Abschluss der Übersetzung benachrichtigen wir Sie umgehend per E-Mail über die verfügbaren Ergebnisse.
Kostenlose Probeübersetzung, Zahlung nur bei Zufriedenheit
Wir bieten kostenlose Übersetzungen einzelner Kapitel an – überzeugen Sie sich selbst und fahren Sie dann fort.
Übersetzung starten