تجنب أخطاء الصياغة، ترجمة آمنة لملفات JSON
أداة ترجمة JSON احترافية. يتميّز بالتعرف الذكي على Keys وValues مع ترجمة القيم فقط وحماية المفاتيح. حماية تلقائية للمتغيرات placeholders مع ضمان صحة بنية JSON بنسبة 100%، الخيار الأمثل لتوطين المطورين.
أفضل من ترجمة JSON التقليدية
"مصمم خصيصاً للمطورين وسير عمل i18n. يفهم DL.Translator بنية JSON بعمق، ويضمن مبادئ “الثلاثة لا”: لا يترجم المفاتيح، لا يضر بالبنية، ولا يغيّر نوع البيانات. سواء كانت ملفات إعدادات متعددة اللغات أو واجهات بيانات خلفية، فإننا نوفر خدمات ترجمة دقيقة وآمنة."
ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند
فصل ذكي بين المفاتيح والقيم (Key/Value)
تتيح الخوارزمية الأساسية تمييزاً دقيقاً بين “المفاتيح” (Keys) و“القيم” (Values)، حيث تتم ترجمة القيم المحددة فقط، فيما تبقى المفاتيح كما هي، مما يحول دون تعطل منطق الأعمال.
إقفال المتغيرات تلقائيًا
التعرف التلقائي على عناصر التعويض في السلاسل النصية (مثل `{name}`، `%s`، `{{count}}`) وإقفالها، لضمان بقاء وظائف البرنامج سليمة بعد الترجمة.
تحقق صارم من قواعد اللغة
لا تمس عملية الترجمة بأي شكل من الأشكال الفواصل أو الأقواس أو الرموز البنائية الأخرى، لضمان توافق الملفات المسلمة مع معايير صيغة JSON دون أخطاء في التحليل.
اتساق عبر المنصات
يتم دمج قاعدة المصطلحات لضمان توحيد الترجمة في نصوص JSON عبر منصات Web وiOS وAndroid المختلفة.
لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟
- التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
- تقليل وقت إعادة التنسيق.
- ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.
سيناريوهات الترجمة الأساسية
موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة
توطين البرامج/التطبيقات
ترجمة سريعة لحزم لغات i18n (locales) مع دعم التركيبات المتداخلة متعددة المستويات لضمان دقة نصوص التطبيقات.
ترجمة إعدادات الألعاب
معالجة جماعية لملفات JSON لوصف العناصر أو الحوارات أو المهام داخل الألعاب، لتسريع إطلاق الألعاب عالمياً.
معالجة بيانات الواجهة الأمامية والخلفية
ترجمة محتوى بيانات JSON التي يعيدها النظام الخلفي، للاستخدام في بيئات الاختبار أو لتوزيع المحتوى متعدد اللغات.
ميزة تنافسية متميزة
لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟
المعالجة التلقائية الجماعية
دعم رفع عدة ملفات JSON دفعة واحدة، بما يناسب تمامًا عمليات الدمج في سير عمل CI/CD للترجمة التلقائية.
دعم تكامل API
بالإضافة إلى النسخة عبر الويب، نوفر أيضاً واجهات برمجة التطبيقات (API) لتيسير تمكين المطورين من استدعاء خدمات الترجمة مباشرة ضمن الشيفرة البرمجية.
ذاكرة العبارات المتكررة
يقوم النظام تلقائياً برصد النصوص المكررة (مثل “Confirm”)، ويطبق نفس الترجمة عليها، مما يوفر التكاليف ويضمن الاتساق.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة
3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة
1. قم بتحميل ملفك
انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.
يدعم أكثر من 50 نوعًا من الملفات الشائعة مثل PDF وWord وExcel، يمكنك سحب الملفات أو اختيارها مباشرة.
2. اختر لغة الترجمة
ما عليك سوى تحديد النص الأصلي واللغة المستهدفة التي تحتاجها، نحن ندعم الترجمة المتبادلة بين أكثر من 100 لغة.
3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة
لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.
ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط
نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.
بدء الترجمة