Effektiv programvaruöversättning, intelligent översättning av PO-filer
Professionell översättning av .po (Portable Object)-filer. Intelligent hantering av pluralformer och msgctxt-kontext. Låser %s-platshållare, stöder översättning av WordPress och Linux-applikationer till kinesiska.
Bättre än traditionell PO översättning
"PO (Portable Object) är ett översättningsformat enligt GNU gettext-standarden, och används i stor utsträckning för Linux-applikationer samt i WordPress. DL.Translator är särskilt framtagen för att lösa utmaningarna vid översättning av PO-filer: från avancerade pluralregler till skydd av kodplatshållare – vi automatiserar processen och gör programvaruinternationalisering enkel samt effektiv."
Inte bara textöversättning,
vi återger dokumentets själ
Kodplatshållare låst
Automatisk identifiering av variabler som `%s`, `{name}` förhindrar felöversättningar som kan orsaka programkrascher och säkerställer kodens integritet från grunden.
Intelligent hantering av pluralformer
Utifrån målspråkets grammatiska regler (exempelvis ryskans tre pluralformer) genereras automatiskt motsvarande poster, såsom msgstr[0], msgstr[1] med flera.
Kontextmedvetenhet
Användning av `msgctxt` och `#. Information i comment-fältet hjälper AI:n att förstå den specifika kontexten för fraser och undviker tvetydighet.
Optimering av UI-fraser
Särskild optimering har genomförts för korta termer som ”Save”, ”Open” samt liknande uttryck som ofta saknar tydlig kontext, för att erbjuda översättningar som bäst överensstämmer med etablerade konventioner för programvarugränssnitt.
Varför är formatet viktigt?
- Exakt formatering är ett tecken på professionalism.
- Minska tiden för omformatering.
- Säkerställer att informationen förmedlas korrekt och felfritt.
Centrala översättningsscenarier
Tillförlitlig för alla översättningsscenarier
WordPress-teman/tillägg
Översätt .po-språkpaket snabbt och generera .mo-kompileringsfiler, så att din WP-webbplats omedelbart stöder flera språk.
Python/Django-applikationer
Hanterar locale-filer genererade av Django-ramverket och säkerställer en smidig och korrekt språkväxling i webbapplikationer.
Lokalisering av Linux-programvara
Delta i open source-projekt och översätt gränssnittet för olika Linux-skrivbordsapplikationer till ditt modersmål.
Differentierade fördelar
Varför väljer professionella team oss?
Fuzzy-markörhantering
Du kan välja om poster markerade som `fuzzy` ska översättas på nytt, vilket ger flexibel administration av översättningsuppdateringar.
Batchbearbetning
Stöd för uppladdning av PO-filer med hundratals eller tusentals poster åt gången, vilket möjliggör snabb översättning utan manuell inmatning av varje post.
Kraftfull terminologikontroll
Ladda upp en termlista för att säkerställa att centrala funktionsbeteckningar förblir helt enhetliga i hela programvarugränssnittet.
Vanliga frågor om översättning
Endast 3 enkla steg för översättning
1. Ladda upp din fil
Klicka Översättningssida , Gå in i operationsgränssnittet, slutför inloggningen först om det behövs.
Stöder PDF, Word, Excel och 50+ vanliga filtyper, dra och släpp eller välj fil direkt.
2. Välj översättningsspråk
Ställ bara in källspråket och önskat målspråk, vi stödjer översättning mellan 100+ språk.
3. Starta översättningen och vänta på resultatet
Du behöver inte vänta på sidan. När översättningen är slutförd meddelar vi dig omedelbart via e-post så att du kan hämta resultatet.
Kostnadsfri provöversättning, betala endast när du är nöjd
Vi erbjuder gratis översättning av utvalda avsnitt, fortsätt när du är nöjd.
Starta översättning