Sömlöst samarbete över versioner, effektiv översättning av IDML-dokument
Professionell översättning av InDesign Markup (IDML)-filer. Kompatibel med olika versioner av InDesign och bevarar samtliga typografiska detaljer och stilar. Smidig uppladdning, snabb leverans – perfekt för samarbete mellan olika versioner.
Bättre än traditionell IDML översättning
"Specialiserad översättningstjänst för InDesign Markup Language (.idml). Som standardiserat utbytesformat för InDesign har IDML utmärkt bakåtkompatibilitet. DL.Translator analyserar XML-strukturen med precision och levererar översättningar av högsta kvalitet där layout och stilar bevaras – det självklara valet för effektivt samarbete mellan versioner."
Inte bara textöversättning,
vi återger dokumentets själ
XML-strukturanalys
Djupgående XML-baserad analys säkerställer korrekta taggavslut och 100 % komplett filstruktur, vilket eliminerar risken för otillgängliga filer.
Bevarade formatmallar och mallsidor
Alla styckeformat, teckenformat och huvudmallsidor bevaras precis som i INDD, vilket garanterar konsekvent layout.
Skydd av länkar och referenser
Intelligent skydd av bildlänkar och textreferenser i dokumentet – efter översättning krävs ingen manuell återkoppling.
Lättviktig och snabb bearbetning
Jämfört med INDD är IDML-filer betydligt mindre, vilket möjliggör snabbare uppladdning och analys och därmed förkortar projekttiden avsevärt.
Varför är formatet viktigt?
- Exakt formatering är ett tecken på professionalism.
- Minska tiden för omformatering.
- Säkerställer att informationen förmedlas korrekt och felfritt.
Centrala översättningsscenarier
Tillförlitlig för alla översättningsscenarier
Samarbete mellan olika versioner
Lös kompatibilitetsproblem när teamet använder olika versioner av InDesign genom att uppnå enhetlig översättning och redigering med hjälp av IDML.
Storskaliga publiceringsprojekt
IDML-filer har mindre filstorlek, vilket underlättar uppladdning och hantering och är särskilt lämpat för batchbearbetning av kapitel i större bokprojekt.
Automatiserade arbetsflöden
Lätt att integrera i företagets automatiserade publicerings- eller lokaliseringsprocesser för att möjliggöra standardiserad dokumentöversättning.
Differentierade fördelar
Varför väljer professionella team oss?
Hög kompatibilitet
Översatt IDML-fil kan öppnas i samtliga versioner av InDesign från CS4 och framåt, vilket helt eliminerar eventuella versionsskillnader.
Förhandsgranskning och korrekturläsning
Möjlighet till översättningsförhandsgranskning samt nedladdning av tvåspråkiga versioner för smidig korrektur och redigering.
Batchhantering
Stöd för samtidig uppladdning av flera IDML-filer med köhantering i bakgrunden – optimalt för parallell flerspråkig projekthantering.
Vanliga frågor om översättning
Endast 3 enkla steg för översättning
1. Ladda upp din fil
Klicka Översättningssida , Gå in i operationsgränssnittet, slutför inloggningen först om det behövs.
Stöder PDF, Word, Excel och 50+ vanliga filtyper, dra och släpp eller välj fil direkt.
2. Välj översättningsspråk
Ställ bara in källspråket och önskat målspråk, vi stödjer översättning mellan 100+ språk.
3. Starta översättningen och vänta på resultatet
Du behöver inte vänta på sidan. När översättningen är slutförd meddelar vi dig omedelbart via e-post så att du kan hämta resultatet.
Kostnadsfri provöversättning, betala endast när du är nöjd
Vi erbjuder gratis översättning av utvalda avsnitt, fortsätt när du är nöjd.
Starta översättning