How to ensure the consistency of technical terms in translation?

Core Issue Diagnosis

AI sometimes translates the same brand name or technical term using different Chinese names, diminishing professionalism.

Root Cause Analysis

Mandatory glossary constraints

Users can upload terminology lists in .xlsx or .tbx format. During the translation process, the platform employs Prompt Engineering to enforce specific mapping rules on the AI engine.

Managing Proprietary Terms and Brand Names

This is especially important in the finance, healthcare, and multinational enterprise sectors. For example, ensure that 'Cloud Computing' is consistently translated as '云计算' rather than '云端计算' to maintain a unified brand voice.

Final Solution Summary

Terminology management is the critical dividing line between 'toy-grade translation' and 'professional-grade translation.'