Hvordan oversætter man ikke-tekniske dokumenter, som indeholder store mængder kodeeksempler (f.eks. undervisnings-Word/PDF)?

Diagnose af nuværende kernesituation

Mange undervisningsmaterialer eller produktmanualer indeholder kodevariable i almindelige tekstafsnit, og almindelige oversættere kan nemt fejlagtigt oversætte dem (for eksempel oversætte `Print()` til `Udskriv()`).

Analyse af grundlæggende årsag

1

Skrifttypebaseret koderegistrering

Ved PDF/Word analyserer systemet skrifttypens egenskaber. Normalt bruges der en fastbredde-skrifttype til kode (f.eks. Courier New). Vi udnytter dette kendetegn til automatisk at afgrænse de pågældende områder, så de ikke oversættes.

2

Hvidliste for nøgleord

Systemet har et indbygget bibliotek over reserverede ord for de mest udbredte programmeringssprog (Java, Python, C++). Selv hvis koden ikke er markeret som kodeblok, kan AI genkende nøgleord som `function`, `class`, `var` og bevare dem uændret.

3

Øjeblikkelig forhåndsvisning og rettelse

Ved hjælp af gratis forhåndsvisning kan brugeren hurtigt kontrollere, om kodeafsnit er blevet fejloversat, og straks justere indstillinger eller tilføje terminologilås.

Endelig løsningssammenfatning

Evnen til intelligent at skelne mellem naturligt sprog og maskinsprog er afgørende for håndtering af tekniske undervisningsmaterialer.