จะแปลเอกสารที่ไม่ใช่เทคนิคแต่ผสมผสานโค้ดจำนวนมาก (เช่นไฟล์ Word/PDF เพื่อการสอน) ได้อย่างไร?

การวินิจฉัยสถานะหลัก

เอกสารการสอนหรือคู่มือผลิตภัณฑ์จำนวนมากมักแทรกตัวแปรโค้ดในเนื้อหาทั่วไป ซึ่งโปรแกรมแปลภาษาทั่วไปอาจแปลโค้ดเหล่านั้นตรง ๆ (เช่น แปล `Print()` เป็น `พิมพ์()`).

การวิเคราะห์สาเหตุที่แท้จริง

1

การตรวจจับโค้ดโดยอาศัยลักษณะของฟอนต์

สำหรับ PDF/Word ระบบจะทำการวิเคราะห์คุณสมบัติของฟอนต์โดยทั่วไป โค้ดจะใช้ฟอนต์แบบ monospaced (เช่น Courier New) เราจึงใช้ลักษณะนี้เพื่อล็อกส่วนดังกล่าวไม่ให้แปล

2

บัญชีขาวสำหรับคำสำคัญ

ระบบมีคลังคำสงวนของภาษาโปรแกรมหลัก (Java, Python, C++) ติดตั้งไว้โดยอัตโนมัติแม้ว่าจะไม่ได้ระบุรหัสเป็นโค้ดบล็อก AI ก็สามารถตรวจจับ `function`, `class`, `var` และคำสำคัญอื่น ๆ ได้โดยคงรูปแบบเดิม

3

แสดงตัวอย่างและแก้ไขได้ทันที

ด้วยฟีเจอร์แสดงตัวอย่างฟรี ผู้ใช้สามารถตรวจสอบได้อย่างรวดเร็วว่ารหัสถูกแปลผิดหรือไม่ และสามารถปรับแต่งค่าหรือเพิ่มการล็อกคำศัพท์ได้ทันท่วงที

สรุปแนวทางแก้ไขขั้นสุดท้าย

การแยกแยะระหว่างภาษาธรรมชาติกับภาษาเครื่องอย่างชาญฉลาดเป็นหัวใจสำคัญในการจัดการเอกสารการศึกษาเทคโนโลยี