Format standard i18n

Accelerarea internaționalizării software, traducere precisă a fișierelor XLIFF

Traducere profesională a fișierelor de localizare XLIFF (.xliff). Suport pentru fișiere exportate din Angular i18n și Xcode. Protecție inteligentă a etichetelor și potrivire terminologică pentru accelerarea procesului de internaționalizare software.

SOURCE: ENTARGET: CN
Tradus

Superior traducerii XLIFF tradiționale

"XLIFF (XML Localization Interchange File Format) reprezintă o punte între dezvoltare și traducere. DL.Translator este optimizat pentru procesarea acestui format structurat, indiferent dacă este vorba de `messages.xlf` din proiecte Angular sau de `Localizable.xliff` pentru iOS, oferind traduceri autentice și asigurând protejarea structurii codului."

Nu doar traducerea textului,
ci redarea esenței documentului

Integritate structurală

Protejăm în mod strict scheletul XML, operând exclusiv asupra textului din etichetele `<target>`, eliminând orice risc de corupere a fișierului.

Blocare a placeholder-elor

Detectare automată a variabilelor interpolate (precum `{{value}}`) și a codurilor de formatare, asigurând că logica de funcționare a programului rămâne intactă.

Integrare cu terminologie

Încărcați glosarul de termeni ai produsului pentru a asigura traducerea corectă și uniformă a denumirilor funcționale specifice (de ex. „coș de cumpărături”, „finalizare comandă”).

Procesare rapidă în lot

Sprijină procesarea concomitentă a mai multor fișiere XLIFF, reducând timpul necesar traducerii de la câteva zile la doar câteva minute.

De ce este important formatul?

  • Formatul precis reflectă profesionalismul.
  • Reduceți timpul de reformatare.
  • Asigură transmiterea precisă a informațiilor.

Scenarii principale de traducere

Răspunde fiabil fiecărui scenariu de traducere

Angular i18n

Traducere rapidă a fișierelor sursă extrase din Angular, cu suport pentru expresii de interpolare și protecția etichetelor HTML.

Localizare iOS/macOS

Procesare directă a fișierelor XLIFF exportate din Xcode, cu posibilitatea importului imediat după traducere pentru finalizarea localizării aplicației.

Traducere de conținut CMS

Traducerea conținutului XLIFF exportat din sisteme CMS precum WordPress (WPML) sau Drupal.

Avantaje competitive

De ce ne aleg echipele profesioniste?

Prietenos pentru dezvoltatori

Cunoaștem procesele i18n; traducerile generate respectă normele de dezvoltare software, fără a necesita prelucrări suplimentare.

Previzualizare și revizie

Oferim o interfață online facilă, care permite chiar și persoanelor fără experiență tehnică să verifice și să modifice cu ușurință conținutul traducerii.

Plată la cerere

Politică de tarifare flexibilă, adecvată cerințelor de traducere în loturi mici și frecvente, caracteristice dezvoltării agile.

Întrebări frecvente despre traducere

Doar 3 pași pentru o traducere simplă

1. Încărcați fișierul dvs.

Faceți clic Pagină de traducere , Accesați interfața de operare, dacă este necesar, vă rugăm să finalizați mai întâi autentificarea.

Suportă 50+ tipuri de fișiere comune, precum PDF, Word, Excel etc., trageți și plasați sau selectați fișierele direct.

2. Selectați limba de traducere

Doar setați limba sursă și limba țintă dorită, susținem traduceri între peste 100 de limbi.

3. Începeți traducerea și așteptați rezultatul

Nu este necesar să rămâneți pe pagină în așteptare. După finalizarea traducerii, vă vom notifica imediat prin email pentru a consulta rezultatele.

Traducere de probă fără costuri, plătiți doar dacă sunteți mulțumit

Oferim traducere gratuită pentru secțiuni selectate, continuați doar dacă sunteți mulțumit.

Începe traducerea