Compatibilitate între versiuni

Colaborare fără întreruperi între versiuni, traducere eficientă a documentelor IDML

Traducere profesională a fișierelor InDesign Markup (IDML). Compatibil cu diverse versiuni InDesign, păstrând toate detaliile și stilurile de tipar. Încărcare rapidă, livrare promptă, ideal pentru colaborare între versiuni.

SOURCE: ENTARGET: CN
Tradus

Superior traducerii IDML tradiționale

"Serviciu profesional de traducere pentru InDesign Markup Language (.idml). Fiind formatul standard de schimb pentru InDesign, IDML asigură o compatibilitate excelentă cu versiunile anterioare. DL.Translator interpretează cu acuratețe structura XML, oferindu-vă traduceri de înaltă calitate, cu păstrarea fidelă a formatării și a stilurilor, fiind soluția optimă pentru colaborarea între versiuni."

Nu doar traducerea textului,
ci redarea esenței documentului

Analiză structurată XML

Tehnologie avansată de analiză bazată pe XML care garantează închiderea corectă a etichetelor și integritatea structurală 100% a fișierului, eliminând riscul de inaccesibilitate.

Păstrarea stilurilor și a paginilor master

Similar cu INDD, sunt păstrate integral stilurile de paragraf, stilurile de caracter și setările paginilor master, asigurând coerența tipografică.

Protecția legăturilor și a referințelor

Protecție inteligentă pentru legăturile imaginilor și referințele încrucișate din document, fără a necesita reasociere manuală după traducere.

Procesare ultrarapidă și eficientă

Comparativ cu INDD, fișierele IDML au dimensiuni mai reduse, încărcarea și analiza sunt mai rapide, ceea ce scurtează semnificativ ciclul de execuție al proiectului.

De ce este important formatul?

  • Formatul precis reflectă profesionalismul.
  • Reduceți timpul de reformatare.
  • Asigură transmiterea precisă a informațiilor.

Scenarii principale de traducere

Răspunde fiabil fiecărui scenariu de traducere

Colaborare între versiuni

Soluționați problemele de compatibilitate ale echipei care utilizează diferite versiuni de InDesign, asigurând traducere și editare unificate prin intermediul formatului IDML.

Proiecte editoriale de mari dimensiuni

Fișierele IDML au un volum redus, fiind ușor de încărcat și de procesat, recomandate pentru gestionarea în lot a capitolelor din cărți voluminoase.

Flux de lucru automatizat

Integrare facilă în fluxurile automate de publicare sau localizare la nivel enterprise, pentru traduceri de documente standardizate.

Avantaje competitive

De ce ne aleg echipele profesioniste?

Compatibilitate avansată

Fișierele IDML traduse pot fi deschise cu orice versiune de InDesign începând de la CS4 inclusiv, eliminând complet barierele de versiune.

Previzualizare și revizie

Oferim funcționalități de previzualizare a traducerii, cu posibilitatea descărcării unei versiuni bilingve, facilitând astfel procesul de revizie editorială.

Procesare în regim batch

Permite încărcarea simultană a mai multor fișiere IDML, cu procesare automată în coadă, ideal pentru gestionarea proiectelor multilingve în paralel.

Întrebări frecvente despre traducere

Doar 3 pași pentru o traducere simplă

1. Încărcați fișierul dvs.

Faceți clic Pagină de traducere , Accesați interfața de operare, dacă este necesar, vă rugăm să finalizați mai întâi autentificarea.

Suportă 50+ tipuri de fișiere comune, precum PDF, Word, Excel etc., trageți și plasați sau selectați fișierele direct.

2. Selectați limba de traducere

Doar setați limba sursă și limba țintă dorită, susținem traduceri între peste 100 de limbi.

3. Începeți traducerea și așteptați rezultatul

Nu este necesar să rămâneți pe pagină în așteptare. După finalizarea traducerii, vă vom notifica imediat prin email pentru a consulta rezultatele.

Traducere de probă fără costuri, plătiți doar dacă sunteți mulțumit

Oferim traducere gratuită pentru secțiuni selectate, continuați doar dacă sunteți mulțumit.

Începe traducerea