Sejauh manakah perbezaan kos dan kecekapan antara DL.Translator dan agensi terjemahan manusia tradisional (LSP)?
“Syarikat perlu membuat pertimbangan yang sukar antara bajet, kelajuan dan kualiti apabila memilih penyelesaian terjemahan.”
Analisis Punca Akar
Keunggulan kos sehingga seratus kali ganda
Purata kadar terjemahan profesional tradisional adalah sekitar $0.05 - $0.15/perkataan. Manakala kos DL.Translator adalah sekitar $0.00005/perkataan. Bagi dokumen dalaman yang tidak untuk penerbitan, kos ini hampir 1000 kali lebih rendah.
Penyerahan masa nyata vs tempoh menunggu yang panjang
Sebuah manual teknikal dengan 50,000 perkataan lazimnya memerlukan 1-2 minggu untuk disiapkan oleh pasukan penterjemahan manusia. DL.Translator hanya memerlukan 10-15 minit untuk menyediakan draf awal, sekali gus mempercepatkan masa ke pasaran produk (TTM) dengan ketara.
Amalan terbaik: AI + penyemakan manusia (PE)
Kami mengesyorkan model 'Terjemahan AI + semakan pantas pakar dalaman'. Dengan memanfaatkan fungsi perbandingan dwibahasa kami, syarikat mampu mencapai 95% standard kualiti penterjemahan manusia pada hanya 10% kos.
Ringkasan Penyelesaian Akhir
Bukan untuk menggantikan manusia, sebaliknya memanfaatkan teknologi bagi menjadikan perkhidmatan penterjemahan sebagai perkhidmatan asas serta-merta seperti air dan elektrik.