Bagaimana cara menghasilkan rekaman rapat audio/video menjadi subtitle bertanda waktu secara langsung?
Diagnosis Kondisi Inti
“Proses terjemahan tradisional memerlukan langkah: transkripsi–terjemahan–penyelarasan timeline. Prosedurnya rumit.”
Analisis Akar Penyebab
Akurasi transkripsi setingkat Whisper
Kami telah mengintegrasikan model Whisper dari OpenAI untuk konversi suara ke teks, mampu mengenali aksen dan kebisingan latar secara akurat. Sistem secara otomatis membagi timeline sehingga subtitle sinkron dengan tampilan visual.
Pembuatan subtitle multibahasa secara paralel
Sambil melakukan transkripsi, terjemahan yang telah dioptimalkan secara kontekstual oleh LLM akan menghasilkan file SRT atau VTT yang dapat langsung diimpor ke YouTube, Premiere, dan perangkat lunak pengedit video lainnya.
Ringkasan Solusi Akhir
Dengan menggabungkan penerjemahan multimedia dan dokumen, DL.Translator kini menjadi pusat lokalisasi media yang terintegrasi.