Format standar i18n

Percepatan internasionalisasi perangkat lunak, Terjemahan XLIFF secara presisi

Layanan terjemahan profesional untuk file lokalisasi XLIFF (.xliff). Mendukung file ekspor Angular i18n dan Xcode. Perlindungan tag cerdas dan pencocokan istilah yang akurat untuk mempercepat proses internasionalisasi perangkat lunak.

SOURCE: ENTARGET: CN
Translated

Lebih unggul dari terjemahan XLIFF tradisional

"XLIFF (XML Localization Interchange File Format) merupakan jembatan yang menghubungkan pengembangan dan penerjemahan. DL.Translator dioptimalkan secara khusus untuk menangani format terstruktur ini. Baik `messages.xlf` pada proyek Angular maupun `Localizable.xliff` pada iOS, kami mampu memberikan terjemahan autentik sekaligus menjaga struktur kode."

Bukan hanya menerjemahkan teks,
tetapi mengembalikan jiwa dokumen

Integritas Struktur

Melindungi kerangka XML secara ketat, hanya mengoperasikan teks di dalam tag `<target>`, sehingga sepenuhnya mengeliminasi risiko kerusakan file.

Penguncian Placeholder

Secara otomatis mengenali variabel interpolasi (seperti `{{value}}`) dan kode pemformatan, memastikan logika operasional program tetap terjaga.

Integrasi terminologi

Unggah glosarium produk untuk memastikan nama fitur tertentu (seperti “keranjang belanja” dan “checkout”) diterjemahkan secara akurat dan konsisten.

Pemrosesan Massal Berkecepatan Tinggi

Mendukung pemrosesan simultan banyak file XLIFF, memangkas pekerjaan penerjemahan yang biasanya memakan waktu berhari-hari menjadi hanya dalam hitungan menit.

Mengapa format itu penting?

  • Format yang presisi adalah cerminan profesionalisme.
  • Mengurangi waktu pemformatan ulang.
  • Memastikan penyampaian informasi yang akurat dan tepat.

Skenario penerjemahan inti

Memenuhi setiap skenario penerjemahan dengan andal

Angular i18n

Terjemahkan dengan cepat file sumber terjemahan yang diekstrak dari Angular dengan dukungan perlindungan ekspresi interpolasi dan tag HTML.

Lokalisasi iOS/macOS

Langsung memproses file XLIFF yang diekspor dari Xcode; setelah diterjemahkan, cukup impor kembali untuk menyelesaikan proses lokalisasi aplikasi.

Terjemahan Konten CMS

Terjemahkan konten XLIFF yang diekspor dari sistem CMS seperti WordPress (WPML) atau Drupal.

Keunggulan diferensiasi

Mengapa tim profesional memilih kami?

Ramah bagi Pengembang

Kami memahami proses i18n, dan hasil terjemahan yang dihasilkan mematuhi standar pengembangan perangkat lunak tanpa memerlukan pembersihan tambahan.

Pratinjau dan Penyuntingan

Menyediakan antarmuka daring yang praktis, memungkinkan pengguna non-teknis untuk dengan mudah meninjau dan mengubah konten terjemahan.

Pembayaran Sesuai Kebutuhan

Model penagihan yang fleksibel, sesuai untuk kebutuhan terjemahan volume kecil yang sering pada pengembangan agile.

Pertanyaan umum penerjemahan

Hanya 3 langkah untuk menerjemahkan dengan mudah

1. Unggah file Anda

Klik Halaman terjemahan , Masuk ke antarmuka operasi, jika diperlukan, silakan selesaikan proses login terlebih dahulu.

Mendukung PDF, Word, Excel, dan 50+ jenis file umum lainnya, langsung seret atau pilih file saja.

2. Pilih bahasa terjemahan

Cukup tetapkan bahasa sumber dan bahasa target yang Anda perlukan, kami mendukung terjemahan mutual 100+ bahasa.

3. Mulai penerjemahan dan terima hasilnya

Anda tidak perlu menunggu di halaman. Setelah terjemahan selesai, kami akan segera memberitahu Anda melalui email untuk mengambil hasilnya.

Uji coba terjemahan gratis, bayar jika puas

Kami menyediakan terjemahan gratis untuk sebagian bab, lanjutkan jika Anda merasa puas.

Mulai terjemahan