Hvordan skelner man mellem tekstindhold og attributtags ved oversættelse af XML-filer?
“XML-filer indeholder både konfigurationspunkter, attributværdier og visuel tekst; ukritisk oversættelse kan ødelægge filens schema.”
Analyse af grundlæggende årsag
Konfigurerbart valg af oversættelsesnoder
DL.Translator kan identificere almindelige standardstrukturer (f.eks. Android `strings.xml`). Ved brugerdefineret XML analyserer systemet nodens dybde og oversætter som standard kun tekstindholdet i bladnoder for at beskytte rodstrukturens integritet.
Intelligent behandling af attributter
Visse attributter skal oversættes (som `<item label="Name">`), mens andre er ID’er (som `<item id="name">`). AI udfører semantisk analyse af attributnavne og vurderer intelligent, om de skal oversættes, for at undgå programreferencefejl.
Beskyttelse af CDATA-blokke
For specialtegn eller HTML-kode, der er indkapslet i `<![CDATA[ ... ]]>`, analyserer systemet grundigt indholdet og oversætter kun tekstdelen, mens specielle escape-tegn bevares.
Endelig løsningssammenfatning
Sikring af, at XML-data fortsat overholder XSD-valideringsstandarden efter flersproget konvertering, for at sikre systemkompatibilitet.