Hvordan kan mødeoptagelser fra lyd og video direkte genereres som tidstemplede undertekster?
Diagnose af nuværende kernesituation
“Den traditionelle oversættelsesproces kræver: transskription – oversættelse – tidslinjejustering. Processen er omfattende og tidskrævende.”
Analyse af grundlæggende årsag
1
Transskriptionspræcision på Whisper-niveau
Vi har integreret OpenAI's Whisper-model til automatisk tale-til-tekst-konvertering, som præcist kan genkende accenter og baggrundsstøj. Systemet segmenterer automatisk tidslinjen og sikrer, at underteksterne forbliver synkroniserede med billedet.
2
Parallel generering af flersprogede undertekster
Under transskriberingen benyttes LLM til kontekstoptimeret oversættelse, og de genererede SRT- eller VTT-filer kan importeres direkte i YouTube, Premiere eller lignende videoredigeringssoftware.
Endelig løsningssammenfatning
Ved at samle multimedie- og dokumentoversættelse udvikler DL.Translator sig til et fuldt medielokaliseringscenter.